fc2ブログ

[NeoRomance]TRUE SAMURAI

TRUE SAMURAI
NeoRomance Paradise Cure! TM
作詞:森由里子 作曲:佐藤英敏 編曲:YUPA
歌:堀内賢雄&三木眞一郎

強い向かい風にも怖れず立ち向かうだけ…

吹き荒れる時代の風の中で
ずっと色褪せぬ美学を知ってるか?


それはこの命より重く
誰も変えられぬ魂(こころ)の掟

胸のいちばん奥 刻んだ誓い

守り抜くことが生きることさ

いつも今日が最期と思って生きてく
SAMURAI それでも前を 前だけ見る者
葉隠れになるその瞬間(とき)まで

いとおしく誰かを想うならば
きっと影になり守り通すだろう


それを愛かと問われた時
決して言葉にはしないとしても


ひとり心の奥 結んだ絆
どんな剣(つるぎ)でも切れないから

人の波に押されずひとつの道行く
SAMURAI 誇りを抱いて 誇りを忘れる
灰になるまでそう歩こう

独りで生まれ落ち 独りで果てるなら
生きてるその歳月(とき)は 誰かのために生きよう

いつも今日が最期と思って生きてく
SAMURAI それでも前を 前がけ見る者
葉隠れになるその瞬間(とき)まで
葉隠れのその瞬間(とき)まで

人の波に押されずひとつの道行く
SAMURAI 誇りを抱いて 誇りを忘れる
灰になるまでそう歩こう
灰になるその瞬間(とき)まで



真武士
翻譯:Lantiss

任大風狂作無所畏懼地面對……

在強勁的時代之風里
可知永不失色的美學?

那就是重于性命的
無人能改的魂之法則

銘刻于內心最深處的誓言
生存意味著全力守護

把每一個今天視為生命最后的一天
所謂武士 正是永遠只看着前方的人
直至化作葉隱的剎那(註)

若心慕某個可愛的人兒
化身為影將她守護到底

若有人問起這是否是愛
決不輕言出口只在心裏

一個人心底所繫之絆
任何劒鋒都無法斬斷

不隨波逐流 走我唯一之路
所謂武士 心懷驕傲卻不執驕傲
執著前行直至成灰

既然獨自降生又獨自命盡
就讓我這一生的歲月為某個人而活

把每一個今天視為生命最后的一天
所謂武士 正是永遠只看着前方的人
直至化作葉隱的剎那
直至葉隱的剎那

不隨波逐流 走我唯一之路
所謂武士 心懷驕傲卻不執驕傲
執著前行直至成灰
直至成灰的剎那

注:“葉隱”是一部講述武士道的書,其中主張武士道須視死如歸。葉隱的本意是化作草木之葉蔭,在這首歌里喻指生命終結。
スポンサーサイト



tag : 堀内賢雄三木眞一郎

[遙かなる時空の中で/三木眞一郎]風葬の荒野

風葬の荒野
遙かなる時空の中で2 源頼忠 IM in 花をとめ
作詞:田久保真見 作曲:影山ヒロノブ 編曲: 河野陽吾
歌:三木眞一郎

…この魂の慟哭  悔恨の亡骸よ…

運命(さだめ)切り裂く背中の傷 たどる指先
鼓動が 疾走(はし)る  ああ

こんな穢(けが)れの証に何故 あなたは触れる
淡い吐息が 痛い

無言のまま語るこの慕情
あなただけが生きる意味となった

死に場所を探してた  断罪の日々
あなたへとこの生命  捧げたとき
優しげなてのひらに  瞼伏せられ永眠(ねむ)る
あの日を 葬るために
風葬の荒野に 立つ

裂けた石榴をもぎ取るように 魂をちぎり
捨てる 夢見た  ああ

空を見据えて降り止まない 剣の宿雨(しゅくう)に
打たれたいと 願った

消えて果てる宿命の我が身
あなただけが生きる糧となった

この胸にかき抱(いだ)き  強く深く
閉じ込めてしまいたい  無垢なあなた
透きとおる微笑みを  決して壊しはしない
あなたを守り抜くため
寂寥(せきりょう)の荒野を ゆく

死に場所を探してた 断罪の日々
あなたへとこの生命  捧げたとき
息絶えた悔恨は  やがて空へと還る
あなたと生きてゆくため
風葬の荒野を 去る

…絶望の涯ての希望  あなたを離しはしない…



風葬的荒野
翻譯:Lantiss

……這靈魂的慟哭 悔恨的尸骸啊……

劈裂命運 你的指尖觸上我背部的傷痕
飛奔的心跳

為何你要觸碰這汚穢的明證
幽幽的氣息 將我灼痛

用沉默訴説心中的戀慕
你成了我生存的唯一意義

尋找赴死之地 裁斷罪責的往昔
將生命奉獻給你的時刻
在你温柔的纖掌中得以瞑目長眠
為了埋葬那一天
立于風葬之荒野

曾在夢中揪下靈魂將之舍棄
就像摘下綻裂的石榴

曾凝視天空 愿如劍的宿雨
不停將我擊打

消逝無蹤是此身之宿命
你成了我生存的唯一養分

想緊緊地擁抱純真無邪的你
將你深深封入我的懷中
決不讓那透明的笑容破碎
為了守護你
去往寂寥之荒野

尋找赴死之地 裁斷罪責的往昔
將生命奉獻給你的時刻
已然氣絶的悔恨終于歸向長空
為了與你共生
走出風葬之荒野

……絶望盡頭的希望 決不與你分離……

tag : 三木眞一郎

[遙かなる時空の中で]時の河を渡れ

時の河を渡れ
遙かなる時空の中で 青龍(源頼久&森村天真) IM in 四神 Mini Album 青龍
作詞:田久保真見 作曲/編曲:今泉洋
歌:三木眞一郎&関智一

無口なお前の横顔から
魂の叫びが聞こえた時


触る者が皆火傷をする
情熱の熱さ感じた時


あの瞬間生まれた絆
生命(いのち)よりも重い絆
仲間と呼ぶべき存在

 行こう
 時の河を渡れ 遙かなる友よ
 時の河を渡り切れ 激流の涙を流しながら

倒れた時には残る命
全て差し出して託せるだろう


自分の他にはお前しかない
あいつの笑顔を守れるのは


この瞬間かがやく誓い
運命より強い誓い
明日を導く眼差し

 行こう
 時の荒野を走れ 遙かなる夢よ
 時の荒野を走り切れ
 果てしない地平線みつめながら

 …同じ色の孤独を知る 真実の友よ
  二度と逢えやしなくとも
  この絆は永久(とわ)に続く…

 時の河を渡れ 遙かなる友よ
 時の河を渡り切れ
 悠久の流れを抱(いだ)きながら



跨過歳月之河
翻譯:JEUX

從你寡言的側臉
傳來靈魂呼喊的時刻

灼傷所有觸碰者的熱情
感到那份高温的時刻

誕生于那一瞬間的羈絆
重于生命的羈絆
那是稱為同伴的存在

出發
跨越歳月之河 遙遠的朋友啊
跨過歳月之河 流淌湍急的泪

在我倒下的時候
能將剩余的生命交托給你

出我之外
只有你能守護她的笑容

閃耀于這一瞬間的誓言
比命運更強大的誓言
引導未來的目光

出發
飛奔穿越歳月的荒野 遙遠的夢想啊
飛奔穿過歳月的荒野
望著無盡的地平線

……理解同一種孤獨的真正的朋友啊
縱然無法重逢
我們的羈絆也會永存……

跨越歳月之河 遙遠的朋友啊
跨過歳月之河
懷著悠久的流水

tag : 三木眞一郎関智一

[アニメ店長/最白]蒼い孤独

蒼い孤独
アニメ店長 最白 IM in SONG ALBUM 有頂天!!II
作詞:相田毅 作曲:EDDIE. 編曲:DAITOKYO ONGAKUDO
歌:最白(関智一&関俊彦&子安武人&三木眞一郎&平田広明&保志総一朗&石田彰&結城比呂)

君の不幸な誕生日な祝いに来たよ
僕のいない 愛のいない 蒼いバースディ キャンドルは冷めて
君は僕の名を呼ぶだろう 狂おしく 愛しく 切なく… 夜に抱かれるように 僕の名を呼ぶだろう…今夜


<関俊彦&三木眞一郎>
God Bless 忌憚なく
Listen 自由でいい 祈れよ

<子安武人&平田広明>
Inside  胸のなか
もう 痛みなど ないのさ


青く群れる 愛の誘惑が しがみつく
身動きできないほどの 俺を撃つ視線でも
<保志総一朗&結城比呂>
Kiss You Kill You
<関智一&保志総一朗&結城比呂>
もう さよならさ


* ああ淫ら 乱れるほど
ああすべて 罠になるよ
ああ二人 蜜に濡れて
ああ燃える 灰になるまで
Just Can't Wait For Love

<保志総一朗&結城比呂>
Wonder 誰一人
No One 俺を待つ 女(ひと)など

<関智一&三木眞一郎>
Look Out いないだろう
そう 長すぎる 不在さ


青く揺れる 愛の魂を 振りほどけ
覚醒していく様子(さま)を 沈む瞳(め)に映すがいい
<関俊彦&平田広明>
Kiss You Kill You
<子安武人&関俊彦&平田広明>
そう さよならさ


ああ肌が 忘れぬよう
ああせめて 抱いてやろう
ああ二人 月に濡れて
ああ消える 闇になるのさ
Get Down In Your Love

もう聴こえない
女神の歌声さえも

* Repeat



藍色孤獨
翻譯:JEUX

“我來為你不幸的生日送上祝福
沒有我、沒有愛的藍色生日,火熄燭冷
你會呼喚我的名字吧,狂熱地、可愛地、哀傷地……
仿佛為夜所困,呼喚我的名字……
今夜。”

愿神保佑 側耳聆聽
自由無忌地祈禱吧
心中已然不再有痛

愛的誘惑聚成藍色 緊抓不放
連同擊中我的定身術般的視線
Kiss You Kill You
已到了告別的時間

* 墮落放縱 一切盡為陷阱
沾著蜜汁 彼此燃燒化灰
Just Can't Wait For Love

心存好奇 沒有一個人會等待我吧
向外張望 漫長的缺席

愛的靈魂飄搖藍色 將之甩脫
轉醒的模樣映現于漠然的眸中
Kiss You Kill You
是到了告別的時間

讓我擁抱你 為了銘記這冰肌玉骨
沾著月光 彼此消逝成暗
Get Down In Your Love

連女神的歌聲也無法聽到

* Repeat


附言====================
依然是最白的風格。歌詞有點妖,這幾位卻合著伴奏唱得有如沖鋒陷陣般激越,聽起來也相當過癮。
歌詞本上沒有注明誰唱哪一部分,我的標注都是自己聽出來的,未必完全準確,僅供參考。象“そう さよならさ”這句我不是特別確定究竟是小組唱還是七人一道唱的。這首歌分得太碎,獨唱的聲音我能確定,但人一多就不太有把握了。

tag : 関智一関俊彦子安武人三木眞一郎平田広明保志総一朗石田彰優希比呂

[Weiß Kreuz Glühen/Weiß]Stone Roses

Stone Roses
Weiß Kreuz Glühen ED
作詞:相田毅 作曲/編曲:西岡和也
歌:Weiß(子安武人&関智一&三木眞一郎&結城比呂)

淋しさを粉々にしたい
凍らせた花
握り つぶすように 壊して


もう いいと泣いてた
もう いいと泣いてた
あの人だけが

僕の 僕の 微笑でしたよ

人はみんな バラの花

心に秘めた 岩で
砕いては 赤い 赤い涙を
流しているのでしょう
偽って

辛い想いが 冷めて
胸ふさぐ 岩になったのだよと
だから愛は絶えて
生まれてこないと

何処かで聞いた
誰かに聞いた
愚かな話
哀しいね

どこまでも信じ続けたい
情熱の花

咲いているの 遠く離れて

ああ そっと 眠った
ああ そっと 眠った
あの人だけが
僕の 僕の
 物語でした

きっといつか バラの花

胸を  塞いだ 岩を
砕いたら 赤い 赤い蕾が
空に咲くのでしょう
ひとつだけ


人の想いが消えて
この星が 岩にならないように
この優しい歌で
癒されるように

心に秘めた 岩で
砕いては 赤い 赤い涙を
流しているのでしょう
偽って

辛い想いが 冷めて
胸ふさぐ 岩になったのだよと
だから愛は絶えて
生まれてこないと

何処かで聞いた
誰かに聞いた
愚かな話
哀しいね



巖間玫瑰
翻譯:JEUX

想要摧毀寂寞,讓它變成碎末
如同捏碎凍結的花朵

哭著説受夠了
哭著説受夠了
唯有那個人是我曾經的微笑

毎個人都是一朵玫瑰

* 若用藏在心中的堅石將之擊碎
會流出紅色的泪水吧
虚偽的泪水

**“痛苦的思戀已然冷卻,化作塞于胸中的堅石”
“愛已盡,再也無法涌生”

*** 這是何處何人的傻話
多麼可悲

渇望永遠相信
熱情之花
盛開在遙遠的地方

悄然沉睡
悄然沉睡
唯有那個人是我曾經的故事

有朝一日 玫瑰終能

破開塞于胸中的堅石
紅色的花蕾向著天空綻放
僅有的一朵

愿人類還有思戀,地球不會變成一塊堅石
愿傷痛在這温柔的歌聲中平復

* Repeat
** Repeat
*** Repeat

tag : 優希比呂子安武人関智一三木眞一郎

[Weiß Kreuz/Weiß]Shadows & Lights

Shadows & Lights
Weiß Kreuz Drama Wish A Dream Collection II ~A four-leaf Clover~ ED
作詞:相田毅 作曲/編曲:西岡和也 歌:Weiß

どこまでも続いているね
光と影で描かれた
絵のような世界が 目の前に続く

惑わすのか
見たことがないような 色彩たち

* 始めての哀しみと
エゴを包んだ 憎しみさえ
神と悪魔が踊る
光と影を操っているよ
Dark...My Shadows & Your Lights

ランタンの明かりが灯る
真実はいつも儚い
地下室に走り書きされている自由

定めなのか
奏でる人もいない 赤いピアノ

知っている罪の数
取り引きをする 無情の神
目に見えない壁 越え
光と影を引きずって行くよ
Dark...My Shadows & Your Lights

* Repeat



影與光
翻譯:JEUX

無盡地延伸
光影繪出的世界宛若圖畫在眼前延伸

不知所措麼?
那些色彩似乎從不曾見過

* 初次感受的哀傷
懷著自私的憎惡
神明與惡魔操縱著躍舞的光與影
Dark...My Shadows & Your Lights

提燈照亮的真實總在變幻
地下室中匆匆寫就的自由

這是命運麼?
無人彈奏的紅鋼琴

無情的神明
用所知的樁樁罪惡做著交易
越過看不見的墻 拖著光與影前行
Dark...My Shadows & Your Lights

* Repeat

tag : 優希比呂子安武人関智一三木眞一郎

[遙かなる時空の中で/三木眞一郎]逆風の時空にひとり

逆風の時空にひとり
遙かなる時空の中で3 OVA 紅の月 ED
作詞:田久保真見 作曲:飯塚昌明 編曲: 津田考平
歌:三木眞一郎

誰も俺のことを
知る者のない世界
果てない闇の彼方の
未来を信じよう

逆風に負けずに
微笑む月はお前だから
その強さで その光で
またきっと 逢おう

ああ 俺は生きる
向かい風を 飛ぶ力にして
そして 俺は進む
いつかお前と出逢うそのために
抱き締めるために

振り向かない俺を
ふと呼び止める声よ
果てない時の彼方で
戻ってこないかと

逆風に負けずに
瞳を凝らし明日を探せ
この決意を この願いを
握り締め行こう

ああ 俺は守る
砂の城も 大地の息吹も
そして 俺は誓う
運命なんて変えてみせるさと

この手には何もない
だから掴めるさ
リスクはチャンスへと
変えるものさ

ああ 逢いたいとき
見上げるだろう 紅の月は
赤い ダイヤモンド
変えることなく輝き続ける

ああ 俺は生きる
向かい風を 飛ぶ力にして
そして 俺は進む
いつかお前と出逢うそのために
離したりしない



迎風獨赴時空
翻譯:Lantiss

在無人相識的世界
相信無盡暗的那一頭有著未來

迎風微笑的月是你
你的堅強 你的光輝
一定能重逢

啊,我會生存下去
憑飛越逆風之力
我會前進
為了有朝一日與你相逢
為了將你緊緊擁抱

一個聲音忽然叫住一味向前的我
“回來吧”從無盡時空的那一頭傳來

迎風凝眸尋找明天
我的決心 我的愿望
緊握而行

啊,我會守護
無論砂城還是大地的呼吸
我起誓
努力去改變命運

掌中一無所有
因此才能抓住什麼
風險能轉為機會

啊,想見你的時候
仰望赤色之月
艷紅的鉆石
不變地閃著光

啊,我會生存下去
憑飛越逆風之力
我會前進
為了有朝一日與你相逢
不再分離

tag : 三木眞一郎

[遙かなる時空の中で]永遠の桜吹雪をあなたに…

永遠の桜吹雪をあなたに…
遙かなる時空の中で~八葉抄~ 八葉 IM
作詞:田久保真見 作曲/編曲:飯塚昌明
歌:関智一&三木眞一郎&宮田幸季&保志総一朗&中原茂&高橋直純&井上和彦
白:石田彰

花嵐吹き荒れても ついて来い
俺のこの手 お前を離さないさ


花影のようにいつも 傍らで
あなただけを 見守りそばにいたい


あなたに贈る 夢の花車
ささえるから がんばるから
ボクは変わるから


* 舞い上がれ…
あなたへの恋心 桜吹雪になれ
透き通る笑顔を あざやかに染めて
あふれだす涙も 桜吹雪になれ
あなたの全てを抱きしめて 生きてゆく…

花の香に似て想いは 華やいで
とめても尚 あなたの後を追って


花冷えの孤独な胸 包み込む
あなたという 光のあたたかさ


お前乗せたい 夢の花筏
さらいたいよ 強くなるよ
泣かしたくないよ


何処までも…
あなたの歩く道 桜吹雪になれ
果てしない希望が 咲き誇るように
想い出のかけらも 桜吹雪になれ
あなたの全てを守るため 生きてゆく…

この両手 君だけの花籠に
けして枯れない花よ


悲しみも越えたとき喜びに
そして明日に続く

なにがあろうとも この想いに身をまかせよう
お前と共にいてば すべてが喜びにかわる
だから…いつ果てるとも知れないこの身が朽ちるまで
お前のそばにいよう
そして 心は朽ちることなく永遠に共にありたい
神子…この感情をなんと呼ぶのか 教えてほしい


* Repeat

…遙かなる時空を(越えた) 遙かなる出逢い(出逢い)
遙かなる清風(かぜ)よ(清風よ) それはただ あなた…



給你永遠的櫻飛雪
翻譯:Lantiss

快跟我來 縱然落花撲面如雨
我的手決不將你放開

愿如花影長伴于側
只把你守望

送你夢的花車
我會支持你 我會努力
我會成長

* 盡情飛舞……
對你的思戀化作櫻飛雪
為那澄的笑容染上艷色
連滾滾的熱泪亦成櫻飛雪
擁抱你的全部而生……

相思濃如花香
止不住地將你追隨

花季春寒中孤獨的心
有你温暖的光芒將它擁抱

想讓你坐上夢的花筏
想把你帶走 我會強壯起來
不愿讓你哭泣

無處不往……
在你的路途化作櫻飛雪
讓無限的希望燦然盛放
連回憶的殘片亦成櫻飛雪
為守護你的全部而生……

我的懷抱是你專有的花簍
永不凋謝之花

在戰勝悲傷之刻涌起喜
向著明天邁進

無論發生什麼 此身盡付這份思戀
只要和你在一起 一切都會化作歡愉
因此……在終有盡頭的此身朽滅之前
我會在你身旁
愿此心不滅永遠與你同在
神子啊……這樣的情感以何為名?請你告訴我

* Repeat

遙遠的時空(穿越而過)
遙遠的邂逅(邂逅)
遙遠的清風(清風)
那正是你……

tag : 関智一三木眞一郎宮田幸季保志総一朗中原茂高橋直純井上和彦石田彰

[ときめきメモリアル Girl's Side/三木眞一郎]GYPSY

GYPSY
ときめきメモリアル Girl's Side 三原色 IM in Clovers' Graffiti 5
作詞:一木弘行 作曲:加藤大祐 編曲:米光亮
歌:三木眞一郎

吹き寄せる砂の波 異邦人の歌を運べば
陽炎の中に浮かぶ 蜃気楼は夢の日々

跪いて祈れば 天使は翼を脱いだ
瞳を鏡にしても 映せない真実がある

今はまだ無口な風景に花をたむけるように 風をまとえば
情熱が眠りを覚ますよ

魂の奥深くで感じたい
永遠を求めて 彷徨うGYPSY
地平の彼方 瞬く未来を
確かめるその日まで 振り返ることはない

名も知らぬ古い街で あなたに似た人を見かけた
駆け抜けた夕立が 涙を音符に変える

今はまだ誇れるもの探せないけど
果てなく続く空に触れたら 一瞬を永遠に変えられるだろう

立ち止まらずに 何処まで行ったら
削られた想いが 傷を癒すのか
砂漠で水を求めるキャラバン
胸の中 秘められた 太陽は沈まない

今はまだ差しのべた手 届かないけど
果てなく続く旅の終わりで あなたの微笑みに抱かれたい

魂の奥深くで感じてる
永遠を求めて 彷徨うGYPSY
地平の彼方 瞬く未来を
確かめるその日まで 振り返らない

魂の奥深くで信じたい
永遠を見つめてる 瞳はGYPSY
誰より強く あなたを愛したい
いつの日か辿り着く 遥かな時の中で



吉普賽
翻譯:Lantiss

風吹砂浪 送來異郷人的歌
熱浪中的海市蜃樓搖曳夢的歳月

屈膝祈愿 天使卸下了羽翼
縱然眼眸如鏡 也有看不見的真實

仿佛為這依然寡言的風景献上花朵 此刻裹在風中
用熱情喚醒沉眠

渇望感受灵魂最深的地方
為了尋求永遠而彷徨的吉普賽
未来在地平線的那一邊閃耀
在抓住它之前决不回頭

在不知名的古城 看到了与你相似的人
飛奔穿過驟雨 泪水化作音符

縱然此刻尚未找到值得驕傲的東西
若能触及无垠的天空 刹那也将變成永遠

脚歩不停 天涯海角
憔悴的思念能否平復傷痕?
沙漠中尋求水源的商隊
藏在心中的太阳永遠不落

縱然此刻伸出的手還無法够着
依然渇望在无尽旅途的終点被你的微笑擁抱

渇望感受灵魂最深的地方
為了尋求永遠而彷徨的吉普賽
未来在地平線的那一邊閃耀
在抓住它之前决不回返

想在灵魂最深的地方堅信
注視永遠的眼眸属于吉普賽
想比任何人都更深地愛你
在有朝一日到达的遙遠時空之中

tag : 三木眞一郎

[学園ヘヴン]WALK UP!

WALK UP!
學園天堂 BL學園衆人 IM in SWEET CANDY
作詞:相田毅 作曲:中富秀俊 編曲:神津裕之
歌:福山潤&小西克幸&神谷浩史&森川智之&坪井智浩&置鮎龍太郎&野島裕史&三木眞一郎&鈴村健一&川上とも子&櫻井孝宏

青い空の下で きらめく
いつもと違う景色の中
歩き始める 明日へ

初めて交わした言葉覚えてるかい
初めて君の声を僕が聞いたあの午後

あれからいくつの場面が過ぎて行って
思い出に色付いた僕らの物語

そう確かに握り締めていた
ぬくもりを忘れたくない

Get your Dream!
光射す未来へと
これからの道を僕たちは
歩いて行こう

広い空の下で感じる
同じ風を 同じ吐息を 同じ季節を
このまま

どこへ進むのかわからなくなっていたよ
冷たい雨に濡れて誰かを求めてた

気付けば隣に君がいつでもいたね
雨上がりの空には新しい風吹いて

ねえ 向こうで手を振ってるのは
ねえ 僕らの希望なのかな

Take your Chance!
憧れた未来へと
恐れないで ためらわないで
歩いて行こう

どこにいても君を感じる
僕たちはきっと大丈夫
強い絆を 信じて

僕は君のために歌おう
君のために出来ること

言葉より早く君に届けたいから

Get your Dream!
光射す未来へと
これからの道を僕たちは
歩いてゆこう
広い空の下で感じる
同じ風を 同じ吐息を 同じ季節を

Take your Chance !
憧れた未来へと
恐れないで ためらわないで
歩いてゆこう

青い空の下で きらめく
いつもと違う景色の中
歩き始める 明日へ
明日へ



WALK UP!
翻譯:Lantiss

藍天之下
與往日不同的景色閃閃發光
邁開脚歩 向著明天

是否還記得你我初次的對話?
第一次聽到你的聲音的那個下午
自那以來 有過多少段情景
我們的故事令回憶有了色彩

切實握在手中的
那份暖意 不愿忘卻

Get your Dream!
向著光芒萬丈的未來
今后的道路也讓你我同行
在遼闊的天空下感受
相同的風 相同的氣息 相同的季節
如此不變

曾經不知該去向何方
曾經被冰冷的雨打濕尋求慰藉
募然發現你一直在我身邊
雨后的天空吹拂著嶄新的風
在對面揮手的
是我們的希望吧

Take your Chance !
向著夢中的未來
不要害怕 不必躊躇
邁歩前行
無論身在何處都能感受到你
我們一定能渡過難關
相信這堅韌的羈絆

讓我為你而歌
這是我能為你做的事
希望比言語更快地讓你聽到

Get your Dream!
向著光芒萬丈的未來
今后的道路也讓你我同行
在遼闊的天空下感受
相同的風 相同的氣息 相同的季節

Take your Chance !
向著夢中的未來
不要害怕 不必躊躇
邁歩前行

藍天之下
與往日不同的景色閃閃發光
邁開脚歩 向著明天
向著明天


感想==============
讓中島哼哼那句不好,偏偏讓這個鬼畜攻來句“僕は君のために歌おう”又成搞笑歌曲了……OTL

tag : 福山潤小西克幸神谷浩史森川智之坪井智浩置鮎龍太郎野島裕史三木眞一郎鈴村健一櫻井孝宏

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
02 | 2024/03 | 04
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters