FC2ブログ

[遙かなる時空の中で]煌めきの月

煌めきの月
遙かなる時空の中で3 終わりなき運命 OP
作詞:末永茉己 作曲/編曲:島崎貴光
歌:高橋直純&井上和彦

瞬間(とき)を斬り拓いていゆく 終わりなき運命
暗闇から 明日を照らしゆくは 凜とした月よ

心の海原燃やし オレは行くのさ
お前の笑顏を 胸に抱きしめて


暴かれそうな心の闇 踏み出す足震えてく
行く先 何処にあるのだろう


煌めきに満ちた月よ 未来を照らしてくれ
この運命も真実も 刹那に 止め処(ど)なく流れゆく
護るものと斬る決意 その狹間に揺れて
満ちた月が この瞳照らしゆく
いざ進め 己の道へと

強い向かい風の中 突き進むのは
見上げた光が 強さくれたから


これでいいのか…迷う心
追い風の中 俯(うつむ)き佇(たたず)む 孤独よ 消えゆけ


瞬間(とき)を斬り拓いてゆく 終わりなき運命
今 幾千の分かれ道 それぞれに到達点(こたえ)があるのだろう
ただ一つの道標(みちしるべ) 見上げれば 輝く
暗闇から 明日を照らしゆくは
揺るぎなき 凛とした月よ

泪秘めて それでも戦うしかないのなら
未来を信じて 今 すべて終わらせて

煌めきに満ちた月よ 未来を照らしてくれ
この運命も真実も 剎那に 止め処(ど)なく流れゆく
護るものと斬る決意 その狭間に揺れて
満ちた月が この瞳照らしゆく
いざ進め 己の道へと



耀月
翻譯:Lantiss

劈開剎那 拓路而行 命運無盡
在暗中照出明天
那傲然之月

心海燃炎 踏上徴途
你的笑容 銘刻于胸
內心的暗正躁動 邁出的腳在顫抖
究竟該去往何處?

煌煌滿月啊 為我照亮未來
命運与真實 在每一個剎那奔流不息
守護与殺意 徘佪于狹縫之中
滿月將光明賜予這雙眼睛
前進 邁上我的道路

在迎面的強風中突進
高懸之光給了我力量

“這樣做對么……”心存迷惘
垂首順風而立 願它吹散孤獨

劈開剎那 拓路而行 命運無盡
面前的萬千岔路通向不同的終點
舉首仰望 唯一的路標正閃燿
在暗中照出明天
堅定不移的傲然之月

藏起淚水 戰鬥是唯一的選擇
相信未來 此刻讓這一切終結

煌煌滿月啊 為我照亮未來
命運与真實 在每一個剎那奔流不息
守護与殺意 徘佪于狹縫中
滿月將光明賜予這雙眼睛
前進 邁上我的道路
スポンサーサイト



tag : 井上和彦 高橋直純

[遙かなる時空の中で/井上和彦]濁流のほとり 清流の淵

濁流のほとり 清流の淵
遙かなる時空の中で3 終わりなき運命 梶原景時 IM
作詞:森由里子 作曲/編曲:島崎貴光 歌:井上和彦

オレの目の前 ただ流れる
このふたつの深い河

激しい奔流(ながれ)は 背中を押す
いま引き金 引くようにと

嗚呼 魅せられて
墮ちて行こうか?
奈落の河へ

運命を決めるのは
自分の心たったひとつ
引き返す場所などないさ
この世の何処にも

右手には濁流が 
左に青き水が流る
人はみなひとつの河しか
渡れはしない
留(と)まることなく

罪を背負って此処に立つよ
身を清める術(すべ)もなく

過去の亡霊 消えないとしても
まだ未来は手の中に

嗚呼 銃口を向けるべきは
己(おのれ)の弱さ

前を見よう 果てしない
遙かな彼方 昇る旭日(あさひ)
誰よりもこの自分そう裏切れぬなら

右手には絶望が
左に遠く見ゆる希望
人がみな止まれないなら
ただ進み行こう
あの光へと

運命を決めるのは
自分の心たったひとつ
引き返す場所などないさ
この世の何処にも

右手には濁流が
左に青き水が流る
人はみなひとつの河しか
渡れはしない
ただ光へと



濁流岸 清流淵
翻譯:Lantiss

眼前是兩條幽深的河
兀自流淌著

奔流洶洶催迫此身
促我即刻扣動扳機

嗚呼,是要任由蠱惑
就此墮入那奈落之河?

決定命運唯凭己心
天地之間不存悔路

右有濁流左為碧水
任何人都只能選擇一條河涉過
腳步不停

身負罪業立于此處
此身無從滌凈

縱然往昔的亡靈纏繞不去
未來依然在我手中

嗚呼,槍口所向 
該是自我的脆弱

放眼前方
旭日又在遙遠天際昇起
唯它永遠不會將我背叛

右邊是絕望左邊是遙遙可見的希望
既然任何人都無法停留
就只有向著那光明前進

決定命運唯凭己心
天地之間不存悔路

右有濁流左為碧水
任何人都只能選擇一條河涉過
向著光明

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で4/井上和彦]終わらないクリスマス

終わらないクリスマス
遙かなる時空の中で4 風早 IM in ネオロマンスクリスマス
作詞:ma-saya 作曲:成瀬裕介 編曲:近藤尚如
歌:井上和彦

北風に雪が舞う聖夜(よる)に
キャンドルを見つめてる あなたの
澄み切った瞳 愛しくて
時が止まればいいと思った

あの日には戻れない
でも今もあなたが隣で微笑んでるから
暖かいよ 心…

いつもそばで 変わらず
あなたのことを この手で守りたいから
そのすべて俺にまかせて
冬の寒さも 感じないほど
あなただけ 抱きしめたい

小さめのクリスマス·ツリーを
二人して 賑やかに飾った
真剣な瞳 可愛くて
決して傷つけないと誓った

あの日には戻れない
でもいつもあなたの「幸せ」それだけを願い
熱くなるよ 心…

いつもそばで 微笑む
あなたがいれば 他には何もいらない
この腕の中に包んで
どんな景色も 一緒に見たい
離れずに 生きていたい

幾千の時を越えようと
あなたへのこの想い消えない…

いつもそばで 微笑む
あなたがいれば 他には何もいらない
この腕の中に包んで
どんな景色も 一緒に見たい

いつもそばで 変わらず
あなたのことを この手で守りたいから
そのすべて俺にまかせて
冬の寒さも 感じないほど
あなただけ 愛している…



無盡的聖誕
翻譯:Lantiss

雪舞朔風的聖夜
你凝視著燭光
那雙澄的眼睛如此可愛
希望時光就此停駐

縱然已經無法回到過去
此刻有你微笑在我側畔
心中洋溢暖意……

伴你身旁永不渝
想用我的雙手將你守護
把一切都交給我吧
讓我緊緊擁抱你
讓你不覺冬季的寒意

小小的聖誕樹
一同裝點漂亮
那雙專註的眼睛如此可愛
心誓絕對不讓你受到傷害

縱然已經無法回到過去
念念長祈唯有你的幸福
心中湧起熱流……

若有你笑著長伴身旁
復存何求
在我懷中同看各色風雲
共度此生 不離不棄

穿越萬千時光
對你的心意不會消散……

若有你笑著長伴身旁
復存何求
在我懷中同看各色風雲

伴你身旁永不渝
想用我的雙手將你守護
把一切都交給我吧
讓我緊緊擁抱你
我唯一所愛的人……

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で/井上和彦]神に背いた永遠の誓い

神に背いた永遠の誓い
遙かなる時空の中で4 風早 IM in ネオロマンスフレンズ
作詞:ma-saya 作曲:山元祐介 編曲:前口渉
歌:井上和彦

葦の草原(はら)で泣く あなたを抱きしめた
純粋(まっすぐ)な心 守りたくて

笑顔も 涙も すべてを…

世界が混沌(みだ)れて荒れる その時も
変わらない愛で 穏やかに包みたい

あなたのそばで 生きられる幸せ
巡る記憶は ふたりの絆
あなたが呼べば 何処へでも行くよ
神に背いた この永遠を信じて…

夢の静寂(しじま)から あなたが目覚めても
共に過ごしたい 離れないで

宿った 想いは 消せない…

未来が不安に霞む その時も
揺るぎない愛の 優しさで支えたい

あなたのために 生きて行く一途に
どんな禁忌(つみ)でも 恐れはしない
あなたがいれば 迷いなどないよ
神に背いた この永遠を信じて…

黄金色(きんいろ)の髮を もう一度伸ばしたら
唇で愛を 伝えさせて



悖神之永誓
翻譯:Lantiss

抱緊在葦原哭泣的你
想要守護那顆純粹的心

守護你的笑容、你的泪水、你的一切……

縱當世界混沌紛亂之時
也要用不渝之愛安詳地將你籠罩

得以在你身旁生存的幸福
流轉的回憶 你我的羈絆
若你將我呼喚 我會奔赴任何地方
相信這悖神的永遠……

當你從睡夢的靜寂中醒來
依然不愿分離 只想和你在一起

駐留的愛意消散不去……

縱當未來因不安模糊之時
也要用堅定的愛温柔地將你支撐

為了你生存下去 心無旁騖
無懼任何觸禁之罪
只要有你就決不猶豫
相信這悖神之永遠……

當那金發再度留長
讓我用唇來表明愛意

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で/井上和彦]慈愛しさは光の砂時計

慈愛しさは光の砂時計
遙かなる時空の中で4 風早 IM in 時巡の詩 
作詞:田久保真見 作曲:植木瑞基 編曲:YUPA
歌:井上和彦

* …風に宿りて 水を揺らして いつでも傍らに
陽光(ようこう)となり あなたを包み込み
そっと そばにいたい…

遠い日の約束 思い出さないで
幸せがその時 崩れて壊れそうで

忘却の購いを抱いて
あなたのそばに 居られるなら

記憶の連鎖 淡い木漏れ日
サラサラ 降りそそぐ
この掌の 金の砂時計さ
そっと 滑り落ちる

誰より強く 誰より熱い
あなたの 儚さは
この掌の 光の砂時計
ずっと 守りたいよ

幼さがいつしか 美しさになった
泣いていた横顔 今でも胸の中に

運命の相克の狭間
あなたのそばを 離れはしない

記憶の中で 心の中で
サラサラ 揺れる髪
この慈愛(いと)しさは 金の砂時計さ
そっと 降り積もるよ

誰より信じ 誰より泣いて
何度も 立ち上がる
その輝きは 光の砂時計
きっと 永遠だね

* Repeat

記憶の中に 心の中に
あなたが 降りしきる
陽光となり すべてを包み込み
きっと 守り抜くよ



愛憐如光之沙漏
翻譯:Lantiss

* 在風里 漾起波 一刻不離 
愿能化作陽光 籠罩著你
悄然相伴

別記起遙遠往昔的約定
幸福會在那一刻破碎

懷著忘卻的代價
只要能在你身旁

記憶的連鎖 樹縫間和煦的陽光
沙沙灑下
我掌中的金色沙漏
無聲滑落之沙

比誰都堅強 比誰都熱切
你的幻渺是我掌中的光之沙漏
渇望永遠守護

稚氣不覺間已變成美麗
那哭泣的側臉此刻仍在心中

在命運相克的縫隙里
決不離開你

記憶之中 内心深處
沙沙飄動的長發
這份愛憐如金色沙漏
無聲積聚之沙

比誰都執著 比誰都愛哭
一次又一次重新振作
你的耀眼如光之沙漏
定然永遠不變

* Repeat

記憶之中 内心深處
是你紛紛落下
化作陽光 籠罩一切
必能將之守護

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で/井上和彦]裏切り者の悲愴な叫び

裏切り者の悲愴な叫び
遙かなる時空の中で3 梶原景時 IM in 地白虎Collection
作詞:田久保真見 作曲:成瀬裕介 編曲:成瀬裕介&近藤尚如
歌:井上和彦

銃爪(ひきがね)引くたびに 心を捨てて来た
オレが目の前にいる
裏切り者なのさ 暗闇のしもべさ
そんなオレなんて 嫌になる

 ふたりで逃げよう ねえ
 汚れた自分を 消したい
 暗き闇路の 夜空(そら)で
 満月よ 美しき銃口となれ 狙いさだめて…

そしてすぐに オレを撃ちぬいて
        呪縛をどうかほどいて
        すべてが 長き夜(よ)の夢だと言って 終わりにしてよ

    君は 絶対あきらめるなって
        眩しい眼差しで 言うけど
        オレは 意気地なしだね
        がんじがらめで 蹲(うずくま)るだけさ

何故闇に魅せられ 君まであざむいて
オレは生きてきたのか
陽炎に似ていた 朧に身を隠し
苦笑いなんて 嫌になる

 全てを捨てよう ほら
 最後の仕事を するから
 星の瞬く 夜空(そら)で
 満月の 美しき銃口を今 覗き込むのさ…

そしてすぐに 罪を撃ちぬいて
        苦しい日々を 砕いて
        これから 君のため生きると言って 終わりにするよ

    君は 絶対逃げちゃ駄目だって
        涙を浮かべては 言うけど
        オレは そんな君さえ
        また裏切るかも 知れないけど

だからすぐに オレを撃ちぬいて
        呪縛をどうかほどいて
        すべてが 長き夜の夢だと言って 終わりにしてよ

  君の涙で 胸を撃ちぬいて
        愚かなこの身を 消してよ
        オレが 大切な君
        また裏切る その前に消して…



背叛者的悲鳴
翻譯:Lantiss

扣下扳機之時
眼前現出舍棄了心的自己
背叛之人 暗之仆
開始討厭這樣的自己

和我一起出逃吧
渇望抹去骯臟的自我
夜路幽暗
空中的滿月啊 化作美麗的槍口瞄準目標……

即刻將我射穿吧
請解除我的咒縛吧
説一切都是長夜之夢 將之終結
 
你説決對不要放棄
目光耀眼
而沒有骨氣的我畏首畏尾蜷縮不前

無法抗拒暗 將你也欺騙
為何往昔的人生會這樣走過?
苦笑著隱身于陽炎般的模糊中
開始討厭這樣的生存

將一切舍棄
去完成最后的工作
星光閃耀
空中的滿月是美麗的槍口 此刻將之窺探……

即刻射穿罪過吧
粉碎痛苦的歳月吧
説今后為你而生 將之終結

你説決對不可逃避
泪光閃閃
可我或許會背叛這樣的你

即刻將我射穿吧
請解除我的咒縛吧
説一切都是長夜之夢 將之終結

用你的泪將我射穿
抹去愚蠢的我
把我抹去 在我又背叛心愛的你之前……

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で]玉響のしずく-Full Vocal Ver.-

玉響のしずく-Full Vocal Ver.-
遙かなる時空の中で 舞一夜 IM
作詞:田久保真見 作曲/編曲:陶山隼
歌:井上和彦&保志総一朗 白:櫻井孝宏

さらさら金色に さらさら銀色に
織り成す綾模様 幾千の雨
さらさら導かれ さらさら誘(いざな)われ
織り成す恋模様 玉響のしずくよ

薄絹羽織れば 密やかな雨隠れ 恋と呼べば心は 乱れるもの
若草うるおす 透きとおる青時雨 恋と呼べば 心は 切なくて

遙かなる 時空(とき)を越え出逢う ふたつの小船よ
遙かなる 時空を流離(さすら)う 迷い子

さらさらその胸に さらさらこの胸に
彩る夢模様 幾千の雨
あなたに逢いたくて あなたを知りたくて
彩る恋模様 玉響の涙よ

…無明の闇に独り
この手には紅蓮の炎に似た面(おもて)が 
何も覚えていないのは
消し去りたいのか消されたのか…


想いは結び葉 短夜の水鏡 夢の中であなたを見つめていた
吐息は忍び音 芳しい五月闇 夢の中で あなたを抱きしめる

遙かなる 風の龍笛(ふえ)に舞う ふたつの木の葉よ
遙かなる 風を彷徨(さまよ)う 迷い子

さらさらその胸に らさらこの胸に
色彩(いろ)づく夢模様 幾千の夜
あなたに逢いたくて あなたを知りたくて
色彩(いろ)づく恋模様 玉響の涙よ

…永き寂寥の日々よ
そなたの温もりが教えてくれた
私は唯 愛されたかったのだと
幻の舞はもういいのだ そなたには永遠(とわ)の舞を…


荷風の戯れに 波紋の儚さに あなたを重ねて哀愁を知る
花神の微笑に 翠雨の煌きに あなたを 重ねてそう幸福を知る

さらさら金色に さらさら銀色に
織り成す 綾模様 幾千の時空(とき)
さらさら導かれ さらさら誘われ
織り成す恋模様 玉響のしずくよ



雨滴琤然(注1)
翻譯:Lantiss

沙沙金縷線 沙沙銀縷線
萬千雨絲 織出纵横紋樣  
沙沙隨其引 沙沙從其誘
雨滴琤然 織出愛之紋樣  

薄衣遮雨籠起你我 心亂只因愛
碧雨剔透潤澤新草 心痛只因愛

穿越遥遠時空相逢的兩葉小舟
流浪于遥遠時空的迷途稚子

沙沙在你心 沙沙在我心
萬千雨絲 著染夢之紋樣 
渇望見到你 渇望了解你
泪滴琤然 著染愛之紋樣 

……獨處無明之暗(注2)
手中是宛若紅蓮火焰的面具
全無記憶
是我想要抹去還是已被抹去……

相思疊疊 短夜水鏡 在夢里望著你
嘆息無聲 芬芳雨陰 在夢里擁抱你

飛舞于迢迢風之笛音的兩片落葉
彷徨于迢迢風中的迷途稚子

沙沙在你心 沙沙在我心
萬千夜晩 溢彩夢之紋樣 
渇望見到你 渇望了解你
泪滴琤然 溢彩愛之紋樣 

……寂寥無邊的歳月呵
是你的温暖讓我領悟
那時我只是渇望被愛
不再做幻渺之舞 讓我贈你永恒之舞……

荷風嬉戲如你 漣漪易逝如你 由此懂得哀愁
花神笑顏如你 翠雨耀眼如你 由此懂得幸福

沙沙金縷線 沙沙銀縷線
萬千時空 織出縱紋樣 
沙沙隨其引 沙沙從其誘
雨滴琤然 織出愛之紋樣 

注1:“玉響”出自《萬葉集》第11卷2391首,其解釋和讀音都存爭議。本意似乎是像玉相觸的聲音那樣細微。在現代日語里,該詞通常表示回首短暫、須臾已逝,而更近本意的用法則是形容聲如玉擊。這個詞在我看來簡直無法翻譯。在這首歌的意境中,我認為取后一個用法更確切,反復推敲后選了“琤然”作譯。根據《說文解字》,琤為玉聲。這樣翻雖無大錯,但終無法顯現原詞的深幽意境。
注2:“無明”是佛教概念,指真理受遮蔽,執著于煩惱的状態。

tag : 井上和彦 保志総一朗 櫻井孝宏

[遙かなる時空の中で]恋の隠れ家は虹色

恋の隠れ家は虹色
遙かなる時空の中で 夢浮橋 橘友雅&ヒノエ IM in 天花の虹
作詞:田久保真見 作曲:成瀬裕介 編曲:中尾裕介&近藤尚如
歌:井上和彦&高橋直純

今すぐ口づけして オレにじゃなく合歓(ねむ)の花に
君こそ憂い纏い 恥らう合歓の花

薄紅色のお前 女は儚いね
嫌いなほど好きさ だから切ないね
指先がふるえる 感じているこんなオレを見て
このまま遠くまで
 さらいたい

雨上がり
遥かな 天と地を結ぶ 虹の橋が空に架ける
まだ誰も そこへは行けないと言う
虹のふとも ふたりならば
きっと行ける 気がして…

素肌を手探りして 甘い声をたぐりよせよう
冷たいお前なのに こんなに熱い肌

薄紅色の耳は 女の花びらさ
吐息の風を待つ  そして揺れるのさ
後れ毛(おくれげ)がふるえる 感じないと言ってごらん さあ
可愛い嘘つきを
 さらおうか

風まかせ
きらめく 天と地を結ぶ 虹の橋を渡らないか
まだ誰も そこへは行けないと言う
虹のふもと 隠されてる
運命の恋 さがしに…

たわむれて 静かに 檜扇(ひおうぎ)をひらく
如くひらくのは 秘めごと
馨(かぐわ)しい花びら 頬を寄せて

ふたりきり
きらめく 天と地を結ぶ 夢の橋を渡らないか
まだ誰も 知らない隠れ家へと
君を抱いて お前連れて
運命の恋 さがしに… 運命の恋 見つけた…



虹色的愛情秘所
翻譯:Lantiss

快來親一下 不是親我 而是那合歡之花
你就是嬌羞的合歡之花 愁緒悠悠總難解

紅暈淡淡的你 讓我愛到討厭
紅顏如此無常 因而勾起傷懷
指尖顫動 看著這樣動情的我
想要就此將你擄去遠方

雨過天晴
空中遙遙架起聯結天地的虹橋
據説無人能去到那里
如果你我同行 定能到達彩虹的脚下
我相信……

尋索玉肌 引收得甘美嬌聲
冰冷的你 意外灼熱的肌膚

纖耳紅暈淡淡 為紅顏之芳辦
等待嘆息之風 繼而搖蕩其間
鬢發輕顫 還説你不曾動情麼
讓我將這説謊的可愛人兒擄去

縱身長風
去跨越聯結天地的閃光虹橋
據説無人能去到那里
隱藏于彩虹的脚下
去尋找命運的愛情……

輕展折扇為戲
你的隱秘也如此展開
将臉頰貼上芬芳的花瓣

只有你我
去跨越聯結天地的閃光虹橋
去那無人知曉的秘所
擁著你 帶著你
去尋找命運的愛情…… 找到了命運的愛情……

tag : 井上和彦 高橋直純

[遙かなる時空の中で/井上和彦]美しき矛盾を抱く者よ

美しき矛盾を抱く者よ
遙かなる時空の中で 舞一夜 橘友雅 IM
作詞:田久保真見 作曲/編曲:近藤尚如 歌:井上和彦

その頬伝う 雨を 月の涙と呼ぼうか
空の孤独 君に 語りかけるのだろう

全てに慕われて 泣いている
ひたむきなその瞳 記憶の中
見た瞳と 重なりて…

美しき矛盾を抱く 脆くて激しき者たち
手を触れれば 消えそうでも
揺るぎない 心を 持つ者よ

深き射干玉 何を 導くのか道教え
時の中で 今も 迷う心細さ

己の道をゆき 知るだろう
炎とは炎では 癒せやしない
その痛みよ 安らかに…

* 美しき矛盾を抱く 強くて儚き者たち
失くすために 君を望む
この胸の 矛盾に 微笑みを

君がふと 抱きしめたなら 埋もれ木も花が 咲くだろう
ああ 露の間で 消えゆく夢
そう 君を私の ゆめにしよう

* Repeat



懷著美麗矛盾的人
翻譯:Lantiss

落于面頰的雨是月之泪麼?
她在向你訴説天空的孤獨吧

被萬物傾慕
哭泣著的執著之眸
仿佛那雙記憶中的眼睛……

懷著美麗矛盾 脆弱而熱烈的人們
似乎用手觸及就會消失卻堅定不移
擁有那樣心靈的人兒啊

烏的眼眸能引導什麼?告訴我去路
歳月流逝中迷惘的心此刻依然不安

你明白要走自己的路吧
用火焰無法消去火焰
愿那份苦痛歸于平靜……

* 懷著美麗矛盾 堅強而幻渺的人們
因為會逝去才渇望著你
請對此心的矛盾露出微笑

若有你將之擁抱 枯木亦會逢春
朝露般漸逝的夢
讓你成為我的夢

* Repeat


感想============
友雅的歌都好聽,只除了這首,偏偏前奏還那麼優美動人……

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で]永遠の桜吹雪をあなたに…

永遠の桜吹雪をあなたに…
遙かなる時空の中で~八葉抄~ 八葉 IM
作詞:田久保真見 作曲/編曲:飯塚昌明
歌:関智一&三木眞一郎&宮田幸季&保志総一朗&中原茂&高橋直純&井上和彦
白:石田彰

花嵐吹き荒れても ついて来い
俺のこの手 お前を離さないさ


花影のようにいつも 傍らで
あなただけを 見守りそばにいたい


あなたに贈る 夢の花車
ささえるから がんばるから
ボクは変わるから


* 舞い上がれ…
あなたへの恋心 桜吹雪になれ
透き通る笑顔を あざやかに染めて
あふれだす涙も 桜吹雪になれ
あなたの全てを抱きしめて 生きてゆく…

花の香に似て想いは 華やいで
とめても尚 あなたの後を追って


花冷えの孤独な胸 包み込む
あなたという 光のあたたかさ


お前乗せたい 夢の花筏
さらいたいよ 強くなるよ
泣かしたくないよ


何処までも…
あなたの歩く道 桜吹雪になれ
果てしない希望が 咲き誇るように
想い出のかけらも 桜吹雪になれ
あなたの全てを守るため 生きてゆく…

この両手 君だけの花籠に
けして枯れない花よ


悲しみも越えたとき喜びに
そして明日に続く

なにがあろうとも この想いに身をまかせよう
お前と共にいてば すべてが喜びにかわる
だから…いつ果てるとも知れないこの身が朽ちるまで
お前のそばにいよう
そして 心は朽ちることなく永遠に共にありたい
神子…この感情をなんと呼ぶのか 教えてほしい


* Repeat

…遙かなる時空を(越えた) 遙かなる出逢い(出逢い)
遙かなる清風(かぜ)よ(清風よ) それはただ あなた…



給你永遠的櫻飛雪
翻譯:Lantiss

快跟我來 縱然落花撲面如雨
我的手決不將你放開

愿如花影長伴于側
只把你守望

送你夢的花車
我會支持你 我會努力
我會成長

* 盡情飛舞……
對你的思戀化作櫻飛雪
為那澄的笑容染上艷色
連滾滾的熱泪亦成櫻飛雪
擁抱你的全部而生……

相思濃如花香
止不住地將你追隨

花季春寒中孤獨的心
有你温暖的光芒將它擁抱

想讓你坐上夢的花筏
想把你帶走 我會強壯起來
不愿讓你哭泣

無處不往……
在你的路途化作櫻飛雪
讓無限的希望燦然盛放
連回憶的殘片亦成櫻飛雪
為守護你的全部而生……

我的懷抱是你專有的花簍
永不凋謝之花

在戰勝悲傷之刻涌起喜
向著明天邁進

無論發生什麼 此身盡付這份思戀
只要和你在一起 一切都會化作歡愉
因此……在終有盡頭的此身朽滅之前
我會在你身旁
愿此心不滅永遠與你同在
神子啊……這樣的情感以何為名?請你告訴我

* Repeat

遙遠的時空(穿越而過)
遙遠的邂逅(邂逅)
遙遠的清風(清風)
那正是你……

tag : 関智一 三木眞一郎 宮田幸季 保志総一朗 中原茂 高橋直純 井上和彦 石田彰

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters