FC2ブログ

[ここはグリーン・ウッド]友よ

友よ
Here's Green Wood 一也&&光流& IM
作詞:青島雪男 作曲:関口和之 編曲:米光亮
歌:佐々木望&坂本千夏&岩田光央&関俊彦

木枯らし吹く朝は 溜め息も白く
凍える指先を包む人もない
粉雪の舞う街に 君がいるのなら
誰か届けてよ 優しい便りを
僕らはいつでも元気でいるよと

まつげも凍りつく ツンドラの大地
大切な何かを見失う前に
友よ 瞳の中に ともしびを探せ
愛は樹氷溶かし 川に注ぐだろう
友よ 辿り着かん 心の青空

眠れない夜には トナカイ数えて
まぶたの裏側で コサックが踊る
凍えそうな瞳で 春を夢見てる
君よ 忘れないで 心の青空
友よ 分かち合わん 心のボルシチ

<一也&>
白樺並木道 走るトロイカよ
<>
寿司屋じゃ握れない ペレストロイカよ
<光流&>
忘れがたきは友よ 真冬の寒さと
<一也&>
心に流れた 思いの熱さと
<四人>
友よ 分かち合わん 心の青空
心のボルシチ ペリメニ ピロシキ



朋友呵
翻譯:Lantiss

在寒風呼嘯的早晨 連嘆息都是白色的
凍僵的指尖無人温暖
若你身處雪花飛舞的城市
希望有人帶去温柔的訊息
“我們永遠神采飛揚地在這里”

連睫毛也凍結 在冰原般的大地
在失去珍貴的某樣東西之前
朋友呵 去凝眸尋找燈火
愛會融化冰凌 滴水入川
朋友呵 去翻山越嶺到達心靈的藍天

難眠之夜 數著一匹匹馴鹿
眼臉之内 哥薩克們在跳舞
快要凍僵的眼眸夢著春天
愿你呵 不要忘記心靈的藍天 
朋友呵 一起來分享心靈的羅宋湯

飛馳在白樺路上的三套車呵
壽司師傅捏不出的蘇式改革呵
難以忘懷的東西 朋友呵 是嚴冬的寒冷
和流淌在内心的思念的熱度
朋友呵 一起來分享心靈的藍天
還有心靈的羅宋湯 俄式餃子 油炸包子


感想====================
歌詞后半段有許多俄式文化的名詞,構成諧音和押韻的效果,不過這些實在沒辦法從字面上翻出來。
スポンサーサイト



tag : 佐々木望 岩田光央 関俊彦

[フルハウスキス]薔薇ラビリンス

薔薇ラビリンス(ラプリンス Ver.)
Full House Kiss Le Prince IM in Single Collection Vol.1
作詞:ドン?マッコウ 作曲/編曲:石井裕樹
歌:荻原秀樹佐々木望櫻井孝宏成瀬誠

<羽倉麻生&一宮瀬伊>
息を切らしてつかんだ腕が
蒼い森の奥に逃げ込んでいく
<御堂一哉&松川依織>
浅い眠りが覚めたとたんに
白いシーツの中で汗ばむ

となりに眠る君は 薔薇の吐息をついた
やすらかな僕の天使 (So Kiss)
指先ふと触れたら 消えてしまいそうだね
暗闇をきりさく

*引き寄せて 未来を抱きしめて
くちびるうばいたい
もう離さない 誰にも止められない
瞳の炎は揺らめいていく

<御堂一哉&松川依織>
つま先からめ 背中をつたう
愛と名のる羅刹 渇いた想い
<羽倉麻生&一宮瀬伊>
月の光で夢を縛ろう
狂おしく哀しい罪人

どうか僕を許して 薔薇の香りに酔って
君の扉を開いた (It's just love)
震えるその翼を 黒く燃える熱情
朝焼けに溶かして

**渡さない 誰にもゆずれない
気持ちはとらわれて
さあ忘れよう 全てを捨ててしまおう
君さえいるなら恐れない

迷い込んだ深い森は
僕をつつみ愛へ誘うエピタフ

フルハウスキス

となりに眠る君は 薔薇の吐息をついた
やすらかな僕の天使 (I hold you)
指先ふと触れたら 消えてしまいそうだね
暗闇をきりさく

* Repeat
** Repeat



玫瑰迷宮
翻譯:JEUX

氣喘吁吁奮力抓住的手臂
眼看就要遁入蒼茂的樹林
从淺眠中惊醒
汗水濡濕白色的被單

沉眠在身邊的你 呼出玫瑰般的氣息
安詳的属于我的天使 (親吻你)
似乎用指尖輕觸 就會消失不見
劈裂暗

*摟住你 心懷未來
想占領你的雙唇
不再分離 任何人都無法阻止
眼中閃耀著火焰

纏絡趾尖 順沿脊骨
以愛為名的惡魔 焦灼渇求的欲望
用月光鎖住夢吧
癡狂可悲的罪人

請你恕我 沉醉于玫瑰的芬芳
推開了你的門 (這是愛)
你顫抖的羽翼 被這熊熊燃燒的熱情
消熔于曙光之中

**決不給任何人 決不放手
被情思困縛
忘卻一切舍棄一切吧
只要有你我就無所畏懼

迷失于密林之中
圍繞我引領我追尋愛的碑銘
FULL HOUSE KISS

沉眠在身邊的你 呼出玫瑰般的氣息
安詳的属于我的天使 (擁著你)
似乎用指尖輕觸 就會消失不見
劈裂暗

* Repeat
** Repeat

tag : 荻原秀樹 佐々木望 櫻井孝宏 成瀬誠

[鎧伝サムライトルーパー]地図のない旅へ

地図のない旅へ
鎧伝サムライトルーパー Last ED
作詞:三浦徳子 作曲:瀬井広明 編曲:戸冢修
歌:SAMURAI BOYS & GIRLS(草尾毅中村大樹西村智博佐々木望日下部かおり、若本規夫、笹岡繁蔵)

数え切れない時間を過ごして
解り合えない二人に気づいて
(唇) 噛んでる(噛んでる)
うつむいた夜 So Bad

押さえきれない気持ちを抱えて 
なくしかけてた自分を探して
旅立つ
(旅立つ) 夜明けを(夜明けを)  
待ち続けてた Oh,Yeah

飾らない言葉で何かを伝えたい 
いつか君も この気持ちが解る


Be myself. Be myself. 
孤独を恐れずに
Try again. Try again, 
君も歩き出せよ
Good-bye love. Good-bye love. 
孤独と引換に
明日をつかめ

君を愛した理由に気づいて 
柄じゃないほど真面目に悩んで
もう一度
(もう一度) 全てを(全てを)
捨ててしまおう Oh,girl

二度と合えない人ならなおさら 
忘れられない恋ならなおさら
素直な
(素直な) 気持ちで(気持ちで)
見つめ合いたい Oh,Yeah

戻れない昨日に縛られていないで 
まぶしい朝 冷たい風 浴びて


Be myself. Be myself. 
一人で生きること
Try again. Try again. 
誰にも出来るはず
Good-bye love. Good-bye love. 
寂しさを知っている  
二つの心

Be myself. Be myself. 
地図などない旅へ
Try again. Try again, 
果てしのない旅へ
Good-bye love. Good-bye love. 
孤独を恐れずに 
明日をつかめ



踏上沒有地圖的旅程
翻譯:Lantiss

渡過數不清的時光
發現你我彼此依然并不了解
咬著嘴唇(咬著嘴唇)
垂頭喪氣的夜 So Bad

懷著無法抑制的情感
尋找漸漸模糊的自我
出發的拂曉(出發的拂曉)
期待至今 Oh,Yeah

想用率真的語言表達些什麼
總有一天 你也會了解這份心情

Be myself. Be myself. 
別害怕孤獨
Try again. Try again, 
你也邁開脚歩吧
Good-bye love. Good-bye love. 
將孤獨換走
去把握明天

察覺到了愛你的理由
像變了個人似的認真煩惱
再一次將一切(再一次將一切)
舍棄 Oh,girl

如果是無法重逢的人 
如果是無法忘卻的愛
用真摯的心(用真摯的心)
渇望就這樣相互凝望 Oh,Yeah

別被一去不返的昨天束縛
在耀眼的清晨 沐浴涼風

Be myself. Be myself. 
獨自一人生存
Try again. Try again. 
沒人能做到
Good-bye love. Good-bye love. 
了解了寂寞的
兩顆心

Be myself. Be myself. 
踏上沒有地圖的旅程
Try again. Try again, 
踏上沒有盡頭的旅程
Good-bye love. Good-bye love. 
別害怕孤獨
去把握明天

tag : 西村朋紘 草尾毅 佐々木望

[鎧伝サムライトルーパー/佐々木望]新宿サンセット

新宿サンセット
鎧伝サムライトルーパー 毛利伸 IM in 君を眠らせない
作詞:安藤芳彦 作曲/編曲:戸塚修 歌:佐々木望

長いビルの影
落ちる交叉点
君が髪を揺らしながら
走り去って行く

こんなさよならが
似合う僕達さ
君は泣き顔など見せず
人混みに消えた

LONELY SUNSET
夕陽の色に街が染まる頃
SHINJUK SUNSET
孤独が人の胸に忍び込む
本当の気持ちが言えない…

いつもこの街を
君と歩いたね
ここは思い出が多すぎて
少し辛くなる

風が強いビルの谷間
そっと振り返る
LONELY SUNSET
心がセピア色に染まる頃
SHINJUK SUNSET
なにかが音を立てて崩れてく
心を開いてくれたら…

LONELY SUNSET
夕日の色に街が染まる頃
SHINJUK SUNSET
孤独が人の胸に忍び込む
本当の気持ちが言えない…



新宿日落
翻譯:JEUX

大樓長長的影子落在這十字路口
你長發飄飄飛奔而去

這樣的分手正適合我們
你藏起泪顏沒入人流

*孤寂日落
在夕陽染紅城市的時刻
新宿日落
孤独悄悄潜入人心
閉口難言真正的情感

曾經常常與你一同走在這條街上
這里有太多的回憶勾起些許酸楚

強風呼嘯在這樓群間的深谷
悄然回首
孤寂日落
在鋼琴的音色染進内心的時刻
新宿日落
有什麼發出了破碎的聲音
如果能敞開心扉……

* Repeat

tag : 佐々木望

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters