FC2ブログ

[金色のコルダ/宮野真守]You're in my heart

You're in my heart
金色のコルダ~secondo passo~ 加地葵 IM in Tears
作詞:純花 作曲:藤澤ノリマサ 編曲:前口渉
歌:宮野真守

初めて君を見たあの日から
ただ時間(とき)ばかりが過ぎてmu…
言いかけたまんまの言葉は
雲間へと消えてゆくよ
不器用な僕のこの指先は
いつか君へと届くのだろうか

You're in my heart
張り裂けそうな 切なさなんか知らなかったよ
I wanna stay together
出来るならばすぐに 会いたい 会いたい everytime

何をしていたって心は
君だけを追いかけてゆく
2人の出逢いが運命ならば
どんな未来に続いているの

You're in my heart
胸騒ぎに 眠れずにまた見上げた空
I wanna stay together
君のことをもっと 知りたい 知りたい everyday

風を奏でるの様に その髪をそよがせ
金色の光集める 君の横顔離れないよ

I wanna stay together
出来るならばすぐに 会いたい 会いたい 君に 
こんなにも 好きだよ…



You're in my heart
翻譯:Lantiss

從初遇你的那天開始
虛度了多少光陰
想說未說的話兒
消散在云端
笨拙的我的指尖
何時才能將你觸及?

You're in my heart
從未嘗過這般心痛欲裂的滋味
I wanna stay together
如果能夠 渴望立刻見到你 見到你 everytime 

我究竟在做什么?
這顆心只追隨于你
如果你我的邂逅是命運
將會走向何樣的未來?

You're in my heart
心亂難眠 仍在仰望夜空
I wanna stay together
渴望更多地了解你 了解你 everyday

風如樂音 輕拂你的發
金光不散 聚集于你的側臉

I wanna stay together
如果能夠 渴望立刻見到你 見到你
那麼地喜歡你……
スポンサーサイト

tag : 宮野真守

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters