FC2ブログ

[アンジェリーク]永遠の鐘が鳴る

永遠の鐘が鳴る
Angelique Clavis&Luva&Lumiale&Sei-Lan IM in White Dream
作詞:森由里子 作曲:坂下正俊 編曲:滝沢淑行
歌:塩沢兼人&関俊彦&飛田展男&岩永哲哉

微笑む横顔見るだけで 心に温もり溢れ
窓辺に並んで見る雪 美しい絵画のよう

静寂(しずか)なるこの夜が 喜びに満ちるのは
<Clavis&Lumiale>
すべて あなたのせい…

ありがとう あなたがこの世に今いること
「出逢えてよかった…」 黙ってそう呟く

遠くで微(かす)かな鐘の音 聖なる祝福のよう
祈りがひとつ届くなら あなたの幸いだけ

なにげない安らぎが 幸せを生むことを
<Clavis&Sei-Lan>
そっと 教えられて

ありがとう あなたの汚れのない微笑み
あなたの未来は 私がただ守ろう

魂(こころ)の奥から 鐘の音が聴こえる
ふたりの未来を まるで祝うみたいに

ありがとう あなたがこの世にいること
「出逢えてよかった…」 黙ってそう呟く

魂(こころ)の奥から 永遠(とわ)の鐘が聴こえる
遥かな未来を 天が祝うみたいに



永遠的鐘聲
翻譯:JEUX

只要看著你微笑的側臉
心中就會暖意洋溢

一同在窗邊欣賞的雪景
美麗如畫

這靜謐的夜晩 之所以會充滿喜
全都是因為你

謝謝 有你在這個世界這個時刻
“能邂逅真好” 默默低語

遠處傳來縹緲的鐘聲
仿佛神圣的祝福

如果有一個祈愿能成真
只希求你的幸福

平淡的安寧能孕育幸福
你悄然令我領悟

謝謝 你那純潔無垢的笑容
我會守護你的未來

聽見靈魂深處傳來的鐘聲
仿佛在祝福你我的未來

謝謝 有你在這個世界這個時刻
“能邂逅真好” 默默低語

聽見靈魂深處傳來永遠的鐘聲
仿佛上天在祝福遙遠的未來
スポンサーサイト



tag : 塩沢兼人 関俊彦 飛田展男 岩永哲哉

[アンジェリーク]君は独りじゃない~Always~

君は独りじゃない~Always~
Angelique 神鳥守護聖 IM in Hamonia
作詞:森由里子 作曲/編曲:大内義昭
歌:速水奨&飛田展男&子安武人&関俊彦&堀内賢雄&神奈延年&塩沢兼人&岩田光央&結城比呂

(Julious)
おまえの歩く道 光を当てるように
白い服を纏(まと)い 少し先を行こう

(Lumiale)
疲れたら 川で水を飲み心ごと潤して
深呼吸してごらん 大空抱きしめて

(Olivie)
やがて理由もなく 気持ちが晴れるはず
声に出さぬYell 君に送ったから

(Luva)
誰もみな そんな優しさに 癒されて立ち上がる
愛を知る そのために 涙流しながら生まれてる

*(All)
そうさ君は独りじゃない もし離れたときも 君を想うから
愛はいつも力になる 道に迷う時の道標(めじるし)のように
誰よりも近く 恋よりも遠く いつまでも守っているから...

(Oscar)
リスキーな夢 求めていいさ まっさらな胸焦がすほど
少し無理して 火傷したなら ただこの胸で泣けばいい

(Randy+Olivie)
明日は今日の続きじゃない
(Lumiale+Marcel)
新たな君になる
(Julious+Clavis)
心を着替えた瞬間
(Oscar+Zephel+Luva)
すべてが変わり出す

(Randy)
少しずつ僕らが 出会っていったように
少しずつ夢にも 君は近づいてる

(Clavis)
悩んだら 今日は瞳(め)を閉じて ぐっすりと眠るがいい
朝が来て 逢うだろう 生まれたての希望

(Zephel)
「アキラメ」は大人の言い訳のことだろう
消えない情熱が 夢を捕まえるさ

(Marcel)  
輝いた瞳 見開いて 「願いが叶ったの」と
君がもし駆け出せば 僕も跳んでゆくよ 未来へと

(All)
だから君は独りじゃない もし何があっても 見つめているから
愛はいつも力になる そのポケットにある 水晶(クリスタル)よりも
魔法より強い 祈りより甘い 優しさのパワーで守よ...

*Repeat



你并不孤單
翻譯:JEUX

愿你的道路充滿光芒
身着白衣歩上前來

如果累了就喝一点河水 滋潤整個心靈
做個深呼吸 納入無垠的藍天

无需理由你心中的陰霾就會一掃而凈
因為我給你送出了無聲的“加油”

毎個人都會在温柔中復蘇
為了領悟愛 我們才哭著誕生于世

*你并不孤單 即使分離我也思念著你
愛能化作力量 仿佛迷途中的路標
比任何人都近 比思戀傳得更遠 永遠守護著你…

冒險去追逐夢想也無妨 哪怕讓心煎熬
如果因為逞強而受傷 就靠在我的胸膛哭泣吧

明天不是今天的繼續 你會變成全新的你
轉換心靈的瞬間 所有的一切都煥然一新

就像你和我們逐漸相遇
你會一點點地接近夢想

如果煩惱難解 今天就閉上眼睛沉酣入睡吧
當拂曉來臨 你會獲得重生的希望

放棄只是大人們的藉口
不滅的熱情能抓住夢想

你的眼睛閃閃發光 告訴我愿望已經實現
如果你出發離開 我也飛奔相隨 向著未來

你并不孤單 無論發生什麼 我都守望著你
愛能化作力量 威力勝過袋中的水晶
比魔法更強大 比祈禱更甘美 用温柔守護你…

* Repeat


感想=======================
這首歌詞曲都平淡無奇,但就是百聽不厭。特別喜歡聲勢浩大的高潮部分,似乎真的能感受到“優しさのパワー”。
它是唯一一首神鳥九大守護聖的合唱!看KOEI的趨勢,不太可能再為ANGELIQUE做這樣的大合唱。即使會有,鹽澤也已不在。如此夢幻陣容的守護聖合唱已成絶響……

tag : 速水奨 飛田展男 子安武人 関俊彦 堀内賢雄 神奈延年 塩沢兼人 岩田光央 優希比呂

[アンジェリーク/飛田展男]月光浴

月光浴
Angelique Lumiale IM in 守護聖 Collection
作詞:森由里子 作曲:丸尾めぐみ 編曲:滝沢淑行
歌:飛田展男

書きかけの手紙を 湖にしまおう
プラチナの満月 そっと浮ぶほとりに

この胸に あなただけ 満ちてること 伝えられず
今宵またこの森を 月に濡れて 歩くけれど...

月の光よ 愛しき人へ
愛を一条(ひとすじ) 届けて下さい...

紅い実が揺れてる この小枝ひとおり
あなた住む窓辺に そっと置いて帰ろう

そしてただベランダの月の下で 祈るように
微(かす)かなるこのハープ 弾いて歌おう
吟遊詩人(しじん)のように

もしも この恋 実らぬときも
優しさだけは 流れるように...



月光浴
翻譯:JEUX

将写了一半的書信投入水中
在色滿月幽幽浮現的湖畔

胸中充溢的只有你 却難以言明
今夜又沐浴著月光漫歩林中……

月啊 請為我的心上人
送去一束愛的光……

折下帶著紅果的小樹枝
悄然放在你的窗邊轉身離去

在月下的露台 祈禱般地
倚琴輕奏淺唱 仿佛吟游詩人

或許這恋情難得回應
愿那一刻温柔依然流溢……


感想=======================
此歌堪稱極品。
雖然反復修改,但感覺依然無法傳神地表達出月夜的意境和水之守護聖獨有的柔情。
歌中描繪的似乎是LUMIALE為情所困的一個片段,寥寥數語勾勒出他某個夜晩的所行所思,而“また”這種小地方又讓我們看到了一段長長的心事。
歌詞首尾呼應。開篇沉入湖水的是未能送出的情書,而最后他吟唱的愿望則是對告白結果的想法。Good luck,Lumiale!

tag : 飛田展男

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters