FC2ブログ

[新世紀GPXサイバーフォーミュラ/関俊彦]愛はNO RETURN

愛はNO RETURN
Future GPX Cyber Formula Bleed 加賀 IM in 麗VIEW二幕
作詞:安藤芳彦 作曲:茂村泰彦 編曲:山口英次
歌:関俊彦

止まらない 戻れない Ah, ONE WAY LOVE
今更 遅すぎるけど LOVIN' YOU

遠ざかる 街の 灯り
お前の 心が知りたい

* 答えは NO RETURN Wo oh oh
 愛という謎を
 この胸に お前だけが 刻み付けたのさ
 今さら NO RETURN Wo oh oh
 探しても 無駄さ
 悔やんでも もうお前は 遠い幻さ
 愛してるのに

忘れない 忘れたい Ah, ONE WAY LOVE
時間を 巻き戻せたら LOVIN' YOU

燃え上がる心 抱いて
明日へ走り抜けてゆく

** 昨日は NO RETURN Wo oh oh
 さよならも告げず
 消えたのは まだお前を 愛しているから
 このまま NO RETURN Wo oh oh
 星屑の街が
 消えてゆく この時間を 忘れないだろう
 もう会えない

* Repeat
** Repeat



愛無回應
翻譯:JEUX

無法停止 無法回頭 一條道的愛
縱然如今為時已晩 愛著你

城市的燈火漸漸遠去
渇望了解你的心

*答案尚無回應 WO OH OH
這愛的謎團
是你將它刻入我心
此刻尚無回應 WO OH OH
尋覓也是徒然
縱然心有不甘 你已是遙不可及的幻影
即使深愛著你

無法忘記 不愿忘記 一條道的愛
時光若能倒流 愛著你

懷著不斷燃燒升温的心
穿越困境向著未來奔馳

**昨日一去不返 WO OH OH
沒有一聲道別
就抽身離去 那是因為依然愛著你
就此一去不返 WO OH OH
燈如繁星的城市
漸遠漸逝 這一刻無法忘懷
不再與你相見

* Repeat
** Repeat
スポンサーサイト



tag : 関俊彦

[新世紀GPXサイバーフォーミュラ/置鮎龍太郎]夜が泣いている

夜が泣いている
Future GPX Cyber Formula Franz Heinel IM in Character Single
作詞:坂田和子 作曲:茂村泰彦 編曲:ダイナマイト・シゲ
歌:置鮎龍太郎

冷たい人と言った君の言葉が辛い
今でも俺を責めるナイフのようさ
愛する事が似合う そんな男じゃないと
夕陽に消える君をそっと見送ったよ

君はそれでいいさ 一人行けばいいさ
もう誰のせいで泣くこともないさ

だけど せめて せめて せめて せめて もう一度抱きたい
二人あの日逢った時のように 優しいままで
だけど 今は 今は 今は 今は 愛しささえも
何もかもが哀しみへと変わって行く

もっと素直に好きと君に言えたら良かった
振り向く俺の胸に夜が泣いているよ

寂しいなんて台詞 俺がつぶやくなんて
今でも君はきっと信じないだろう
楽しかったと言って君は微笑んだけど
知らずに俺はいつも傷つけていたんだ

俺はこれでいいさ 捨てて行けばいいさ
もう立ち止まらず幸せになれよ

だけど せめて せめて せめて せめて もう一度逢いたい
出来るならば今日も明日からも ときめくままで
だけど いつか いつか いつか いつか 切なささえも
風のように思い出へと変わって行く

もっと何度も好きと君に言えたら良かった
サヨナラだけを残し夜が泣いているよ



夜哭泣
翻譯:Lantiss

“你是個冷淡的人”你的話令我難過
至今依然如同刀鋒苛責著我
“愛情并不適合我”
悄然目送著你消失在暮色中

這樣就好 讓你就此獨自離去
不會再為了誰而流淚

然而至少至少至少至少讓我再一次緊緊擁抱你
如同我們邂逅的那天 温柔地相擁
然而此刻此刻此刻此刻就連珍愛之心
也漸漸變成了悲傷

口中低念著“寂寞”這樣的話
你一定不會相信這是我
你微笑著對我説“很開心”
我卻總在無心之間傷害了你

這樣就好 讓我舍棄往昔前行
不再駐足不前 去尋找幸福

然而至少至少至少至少讓我們再一次相逢
如果能實現 今天和未來都將熠熠生輝
然而不知不覺不知不覺就連悲傷之心
也化作回憶如風而散

當初若能一遍又一遍地對你表白真心多好
如今唯留“再見”的告別 夜哭泣

tag : 置鮎龍太郎

[新世紀GPXサイバーフォーミュラ]Identity Crisis

Identity Crisis
新世紀GPXサイバーフォーミュラ SAGA OP
作詞:松本花奈 作曲/編曲:大門一也 歌:CaYOCO

押し寄せる Material World 加速する Metallic Time
AH~置き去りにされてく
傷つけば流れる赤い血と痛めが
AH~綱渡りの日 どちらに墜ちても生命は無い
まっすぐに進むだけさ

*(You'll never lose you mind.)
I'll never lose my mind. 生き様の証明
(You'll never lose you mind. )
I'll never lose my mind. それは火花散らし熱く

囁きが聞こえる 深い闇の向こう
AH~おまえは誰なのか...?
自分らしくなんて言ったらはぐれる
AH~ 自分の替わりは自分しかいない たとえいつか
世界中が変わっても

**(There is no time to lose.)
焦る气持ち 未来が見えない
(There is no time to lose.)
でも負けない いつも探求めている明日を

** Repeat
* Repeat



Identity Crisis
翻譯:JEUX

洶涌而来的物質世界 不断加速的金属時刻
AH~快要被這一切抛離
受傷后流出的紅色鮮血和痛苦
AH~走鋼絲的時候無論從哪邊墜落都会喪命
唯有勇往直前

*(You'll never lose you mind.)
I'll never lose my mind. 所謂生存的證明
(You'll never lose you mind. )
I'll never lose my mind. 那就是飛濺的熾熱火花

从暗深處傳來窃窃低語
AH~你是誰……?
如果想要保有自我就會被孤立
AH~能取代自己的只有自己
即使有一天整个世界面目全非

**(There is no time to lose.)
焦躁的情緒 模糊的未来
(There is no time to lose.)
但我决不認輸 不斷追索明天

** Repeat
* Repeat


感想======================
超喜歡這個FEMALE VOCAL,太酷了!
SAGA的大碟里收録了她的不少歌,甚至還包括抒情慢歌,但總感覺遠遠不如這首好聽。
這或許是因為太喜歡SAGA的片頭了,華麗無比的畫面,還有穿插期間的關鍵臺詞,至今仍烙于心間。
Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters