FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[Mr.Children]GIFT

GIFT - Mr.Children
作詞/作曲:桜井和寿

1番きれいな色ってなんだろう?
1番ひかってるものってなんだろう?
僕は探していた 最高のGIFTを
君が喜んだ姿をイメージしながら

「本当の自分」を見つけたいって言うけど
「生まれた意味」を知りたいって言うけど
僕の両手がそれを渡す時
ふと謎が解けるといいな
受け取ってくれるかな

長い間 君に渡したくて
強く握り締めていたから
もうグジャグジャになって 色は変わり果て
お世辞にもきれいとは言えないけど

「白か黒で答えろ」という難題を突き付けられ
ぶち当たった壁の前で
僕らはまた迷っている 迷ってるけど
白と黒のその間に
無限の色が広がってる
君に似合う色探して やさしい名前をつけたなら
ほら 1番きれいな色
今 君に贈るよ

地平線の先に辿り着いても
新しい地平線が広がるだけ
「もうやめにしようか?」 自分の胸に聞くと
まだ歩き続けたいと 返事が聞こえたよ

知らぬ間に増えていった荷物も
まだなんとか背負っていけるから
君の分まで持つよ
だからそばにいてよ
それだけで心は軽くなる

果てしない旅路の果てで
「選ばれる者」とは誰?
たとえ僕じゃなくたって
それでもまだまだ走っていく 走っていくよ
降り注ぐ日差しがあって
だからこそ日陰もあって
そのすべてが意味を持って 互いを讃えているのなら
もうどんな場所にいても
光りを感じれるよ

今 君に贈るよ
気に入るかな?
受け取ってよ
君とだから探せたよ
僕の方こそありがとう

1番きれいな色ってなんだろう?
1番ひかってるものってなんだろう?
僕は抱きしめる
君がくれたGIFTを
いつまでも胸の奥で
ほら ひかってるんだよ
ひかり続けんだよ



禮物
翻譯:Lantiss

最美麗的顏色是什麼?
最閃亮的東西是什麼?
我找啊找找到了最棒的禮物
想象著你為它欣喜的模樣

説是想尋找“本真的自我”
説是想了解“出生的意義”
希望我用雙手把它交給你的時候
所有的謎都豁然而解
你會收下它吧

想把它送給你
一直緊緊握在手中
如今已經不成樣子、變了顏色
就算出于奉承也沒法説它漂亮

有人擲下“回答是還是白”這樣的難題
碰壁的我們又陷入了迷惘
縱然迷惘 有萬般色彩鋪開在白之間
尋找適合你的顏色 起個温柔的名字
看 這就是最美麗的顏色
此刻將它贈給你

跋渉到地平線前
眼前又展開新的地平線
“就此放棄好嗎?”詢問自己的心
“還想繼續前進”聽到這樣的回答

不知不覺間行李越來越多
我還能承受 所以你的那份也讓我來背
請陪伴在我身邊
只要這樣心靈就會輕松起來

在無盡旅途的盡頭
究竟誰會受到命運之神的青睞?
縱然那不是我 我也要繼續飛奔再飛奔
會有灑下的陽光也會有背光的陰影
它們有著各自的意義 它們彼此稱揚
因此才能在所有的地方感受到光輝

此刻將它贈給你
你喜歡麼?
把它收下吧
和你一起才找到了它
該説謝謝的是我啊

最美麗的顏色是什麼?
最閃亮的東西是什麼?
我擁有你送的禮物
看 它一直在心中閃閃發光
永遠不斷
スポンサーサイト
Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
05 | 2019/06 | 07
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。