FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[卒業M/E.M.U]ラビリンス

ラビリンス
作詞/作曲:高城紫門 編曲:鶴由雄
歌:E.M.U(緑川光神奈延年置鮎龍太郎石川英郎阪口大助)

すれ違う夢 とどかない
拾い集めた 心のかけらに
背負った罪 愛だけ刻むよ
どうか忘れないでと

青ざめた月 遠ざかる
舞い降りた天使よ ウソの微笑み
迷いながら 旅人たちよ いま
時をつむぐ風 きらめいて

*秘められた想いはいつでも
目覚めのキスだけ持っているのに
ふれあうなら 失われた夢
閉じてなお 語り継げるだろう
永遠のかたち かなしいほど
あなたへと この想い

朝もやの中 たどりつく
舞い降りた天使よ ウソのささやき
迷いながら 旅人たちよ いま
時をつむぐ風 ゆらめいて

*Repeat

夢を見る間もない
ちりばめた憂鬱
どこへ帰れば いいのか
いつか見た 物語りの続き 探して

消え去った昨日はいつしか
眩しくかがやく明日(あす)をくれる
ぬくもりだけ 信じあえるなら
最後まで 語り継げるだろう
永遠のかたち かなしいほど
あなたへと ラビリンス

あなたへと ラビリンス



迷宮
翻譯:JEUX

觸不到的擦肩而過的夢
一點點集起的心的碎片
所負之罪唯銘刻下愛
請別忘記

蒼白的月亮漸漸消隱
从天而降的天使 偽裝的微笑
即使陷入迷途 旅人們啊 此刻
紡出時光的風正閃光

*隱秘的思戀
其實一直等待着讓她醒来的吻
如果彼此的唇能相觸
就算那失落的夢已經終結
也能繼續編織
永恒的形態 勾起傷感的情緒
通向你的我的思戀

在晨靄中到達終點
从天而降的天使 悄聲的謊言
即使陷入迷途 旅人們啊 此刻
紡出時光的風正飄搖

*Repeat

無暇去夢想
滿嵌的哀愁
究竟該歸向何處
将那曾經有過的故事的延續
追尋

逝去的昨天 在不知不覺間
帶来耀眼的明天
如果相信彼此的温暖
就能繼續訴説 直到最后
永恒的形態 勾起傷感的情緒
通向你的迷宮

通向你的迷宮
スポンサーサイト

tag : 置鮎龍太郎 緑川光 神奈延年 石川英郎 阪口大助

[卒業M/E.M.U]言葉にできない恋をしよう

言葉にできない恋をしよう
作詞:横山武 作曲/編曲:鶴由雄
歌:E.M.U(緑川光&神奈延年&置鮎龍太郎&石川英郎&阪口大助)

昨夜(ゆうべ)のこと まだ少し怒ってる
いつもケンカばかり 意地っ張り
もつれた糸を ひとつずづひほどいても
何故か言い訳じみて 情けない

信号待ちで 突然の雷鳴(かみなり)が
君をさらいそうな 気がしたよ
夕立になる その前に仲直りしたい
車の陰で キスをして

素直に右手をつかむだけで ホラ
笑顔に変わるのさ

* You are my love
言葉にできないような
2人だけの恋をしよう
You are my kiss
安心できないくらい
君はとてもキレイになった

**夏がくれた小さな天使 行かないで
世界中に いつの日か 叫びたいよ
君を愛してる

この街の空 星さえも見えなくて
だから僕が君の星になる
10年後には どうなるかわからない
だけど君だけのため輝くよ

どんなショップにも置いてないさ そう
永遠のチケット

You are my love
言葉にしたなら何も
伝わらない 恋は不思議
You are my kiss
弱さも強さも そして
まだ知らない君のヒミツも

魅力的さ せつないくらい キスをして
世界中の この愛を 時を止めて
君に捧げよう

* Repeat
** Repeat



談一場无以言表的戀愛
翻譯:JEUX

對昨天的事你仍然余气未消
我們總是拌嘴賭氣
縱然我能一點點解開繞在一起的線團
道歉時卻好像在硬找借口,實在沒用

在等待紅燈變成燈的時候 突然響起了雷声
仿佛要將你奪走
讓我們在雷陣雨落下之前和好吧
吻你在車流之間

真誠地握住你的右手,來
露出笑容吧

* You are my love
談一場无法言表的只屬于我們的戀愛
You are my kiss
我感到不安 因為你變得如此美麗

**帶來夏天的小天使 請別走
有一天我要向全世界大聲呼喊
我愛你

這座城市的天空沒有星星
那麼就讓我成為你的星星
雖然不知十年之后將怎樣
但我會只為你閃耀

任何店鋪都拿不到的
永遠的特權券

You are my love
用語言無法表達半分 愛情如此不可思議
You are my kiss
軟弱、堅強,以及我尚不知曉的你的秘密

你如此迷人 令我心痛 讓我親吻你
將時光凝駐 把充滿整个世界的這份愛
献給你

* Repeat
** Repeat

tag : 置鮎龍太郎 緑川光 神奈延年 石川英郎 阪口大助

[世紀末☆ダーリン/井上和彦]めぐり逢えた奇跡を信じて

めぐり逢えた奇跡を信じて
世紀末☆ダーリン 高杉洋一郎 IM in Dear My Darling
作詞:許瑛子 作曲/編曲:伊藤信雄 歌:井上和彦

この街はいつも 人があふれて光る
運命に照らされ やっと君を見つけた
はじめて見たとき 身動き出来なかった
急に胸が高鳴って恋をした
気づかないでいる君に

抱きよせたくなるよ 交差点のど真ん中
強い風吹ば 守るよ僕が

めぐり逢えた奇跡を信じて
肩よせて歩こうよ
確かなものなんて何もない
一緒にいたいだけ

ざらつく都会が 君を淋しがらせる
僕の想いは死んでも冷めないよ
もっと自信もっていい

熱い恋の行方 ぜんぶ君のものだから
この腕の中で ためらい捨てて

めぐり逢えた奇跡を信じて
そのままの君でいて
ずっとそばで笑ってておくれ
涙も抱えるよ

めぐり逢えた奇跡を信じて
肩よせて歩こうよ
確かなものなんて何もない
一緒にいたいだけ



相信邂逅的奇迹
翻譯:JEUX

這個城市 總是人潮汹涌華光閃耀
在命運的指引下 我終于找到了你
初相見時 我怔怔定立 猛然間心跳加速
愛上了渾然不覺的你

想要擁抱你 在十字路口的正中心
縱然狂風大作 我也會守護你

*相信邂逅的奇迹
讓我們并肩同行
無需去確定什麼
只想和你在一起

粗礪的都市令你寂寞
我的愛情至死不滅
請更自信一點吧

你是這份熱戀的唯一歸屬
在我的臂弯里丟掉猶豫吧

相信邂逅的奇迹
保持本真的你就好
請永遠在我身邊展露笑容
我會包容你的泪水

* Repeat

tag : 井上和彦

[遙かなる時空の中で/井上和彦]月下美人

月下美人
遙かなる時空の中で 橘友雅 IM in 四神 白虎
作詞:田久保真見 作曲/編曲:坂下正俊
歌:井上和彦

翠(みどり)色の羽根
戯れに鳥を追って
森深く迷い込んだ恋
このまま帰れなくなろうか

はしゃぎ疲れて睡微(ねむ)る君
夜風に身をまかせ月光浴

退屈な人生が贅沢なさみしさを知る
もう二度と孤独と遊戯(あそ)べない
無邪気な足もとに跪き
つま先に頬よせれば
ああ 桜桃(おうとう)の実の固さで

漆(うるし)色の闇
今夜の月は美くしい
この胸の闇はより深く
君はよりあざやかに光る

ふいに目覚めて笑う君
枯れない永遠の月下美人

*一瞬の永遠に何もかも賭ける愚かで
幸福な男がここに居る
花のように淡いその肌に
我が胸を乗せこのまま
ああ 押し花にしてしまおうか

*Repeat

君が望めば叶わない夢はないだろう
いたいけでゆるびない眼差し
欠けてもまた満ちる
あの月の強さにも似て
傷つき ああ また美くしくなる君


月下美人
翻譯:JEUX

翠羽翩飛
偶起玩心 逐它而去
卻陷入密林迷失了方向
難道愛情就此再無歸路?

歡騰之后疲倦入睡的你
裹在夜風里沐浴着月光

在无聊的人生中嘗過太多寂寞
我已無意再與孤独相戲
跪于无邪的足邊将臉頰靠上趾尖
啊,櫻桃般美好的触感

漆色的暗中
今夜明月動人
在我心中有著更為深沉的暗
而你卻散發著更為耀眼的光芒

突然醒来對我展露笑容的你
是永不凋謝的月下美人

*愿傾盡一切博取這永遠的瞬間
幸福的傻瓜就在這里
將胸膛貼上那如花的嬌嫩玉肌
啊,讓你成為此身之壓花

* Repeat

對你而言沒有實現不了的夢想
那目光如此可愛如此執著
你有虧而復盈之月的堅強
受傷之后
啊,又重新變得美麗如初的你

tag : 井上和彦

[Wild Adapter]常夜灯

常夜灯
Wild Adapter 久保田誠人&時任稔 IM in Drama 3
作詞:峰倉かずや 作曲/編曲:西岡和哉
歌:森川智之&石川英郎

いつも暗闇の中を
一人で手探りしてた僕が
明日のことなんて笑いながら話してる
おかしいね

「今夜は涼しいね」って言って
ホットの缶コーヒー二つ持って
非常階段にでこぼこの影並べて
仰ぐ空


ただ僕らの居場所を包んだ常夜灯
泣かないように何度も
心で名前を呼ぶよ
触れそうな距離から暖かさ感じている
そう今も、いつでも

どんなにきれいな言葉で
「誰も傷つけない」って言って
優しさや嘘の使い方上手になる
訳じゃない

こんなにせわしない世界で
愛とか知らないことばっかりで
だけどいつからか胸に咲く花のために
息をする


今僕らの足元暗闇に迷う日も
優しく君の横顔照らした常夜灯
小さな明かりを見失わずに歩こう
ただ今も君を

そっと何度も
心で名前を呼ぶよ
隣でずっと明日を
包み込む常夜灯
振り返る君は柔らかい光だった
そう今も、いつでも



常夜燈
翻譯:Lantiss

總在暗中獨自摸索的我
竟然笑著談論明天的事情
真是滑稽
“今夜有點涼呢”
説著拿來兩罐熱咖啡
參差的影子并排在安全樓梯上
仰望天空

常夜燈 籠罩著我們所在的地方
為了不流泪 一遍又一遍
在心中呼喚你的名字
在近得就要相觸的距離里感受到你的温暖
此刻、永遠

堆砌漂亮的言辭
説什麼“不傷害任何人”
我學不會圓熟地運用柔情和謊言
在如此歩履匆匆的世界里
盡是些愛之類的未知事物
不知從何時開始 為了那開放在心中的花朶
繼續呼吸

即使在脚歩迷失于暗的日子里
常夜燈 温柔地照亮你的側臉
守著這小小的燈火前行
此刻,與你

輕輕地 一遍又一遍
在心中呼喚你的名字
常夜燈 一直在身邊照亮明天
回首而望的你是柔和的光
此刻,永遠


感想====================
久保時的歌里,最喜歡這首。
雖然森川唱得沒有多少久保田的味道,但峰倉寫的詞依然充滿了W.A世界中久保時的獨特温情

tag : 森川智之 石川英郎

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。