FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/井上和彦]白檀‧遊戯

白檀‧遊戯
遙かなる時空の中で 橘友雅 IM in 花鳥風月
作詞:田久保真見 作曲:坂下正俊 編曲:川谷吉和 
歌:井上和彦

紅蓮(ぐれん)の満月
閉ざした瞳に見せてあげようか
琥珀の涙で 君を切なく泣かせてみるのもいいね
夜は長い

*白檀の香りで操る夢
現身(うつせみ)はただ絵空事
蛍を集めて
部屋に放せば
麻絹の蚊帳には光の天の川

薄紅かげろう 無垢な素顔で眠ってしまった
深紅の楔(くさび)で 結び合うよりも何故か深い絆に
ひとり苦笑(わらい)

白檀の香りが誘う恋
その頬に今くちづけを
脱ぎ捨てた狩衣
風に広げて
君の背にかければ蝶の化身となる

*Repeat

このままでいい
はじまれば終わるのが恋
心 そらす 白檀遊戯



白檀游戲
翻譯:JEUX

要我讓紅蓮般的滿月浮現在你緊閉的雙眸中麼
或者試著讓你悲傷哭泣也不錯 那琥珀般的泪水
夜正長

*這是白檀香編織的夢幻
此身并非我身
捉些螢火蟲 任其飛舞房中
在紗帳上幻化出流輝的銀河

淺紅蜉蝣 你帶著無邪的睡顏進入夢郷
比起深紅之楔的結合你我之間有著更深的羈絆
獨自苦笑

這是白檀香勾起的戀情
此刻吻上你的面頰
將脱下的狩衣在風中抖開
披上你身 化你為蝶

* Repeat

這樣就好
愛情是一旦開始就會結束的東西
避開真心的
白檀游戲

tag : 井上和彦

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
05 | 2019/06 | 07
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。