FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/高橋直純]月を抱く天秤

月を抱く天秤
遙かなる時空の中で3 十六夜記 ヒノエ IM in 月のしずく
作詞:田久保真見 作曲:高井うらら 編曲:YUPA
歌:高橋直純

誰もいない夜の浜辺 砂で舟を作るお前
どこへゆく?オレのそばから遠くへ
…行かないで…

幾千もの星の中で 月はたったひとつだった
沢山の恋をして 愛に気づいた

この広い海の全ては オレのもの
でも一粒のお前の涙に 溺れそう

ああ 右手に愛しさ 左手には切なさ
  両手を広げ 風に吹かれる 天秤だね

ああ 背中を抱いても ねえ心をさがすよ 
  海鳴り?そうじゃない お前の甘い吐息

羽衣(はねころも)がもし濡れたら 天女(あまおとめ)は帰れないね
戯れの言の葉で 耳をくすぐる

蒼ざめた海に突然 飛び込んで
手招きしてる お前の瞳に 溺れそう

ああ 右手に願いと 左手には苦悩が
  ふたつを満たすことが素敵な 結末だね

ああ 逢えなくなるのに ねえお前を送るよ
  強がり?そうじゃない お前が幸せなら

ああ 右手にお前を (だきしめ) 左手にあの日々を (だきしめ)
  両手を広げ 夢を叶える どんなときも

…風に揺れる天秤 (さみしい)
月を愛す天秤 (こいしい)
おいでよ 濡れた髪でオレに 落書きして…



擁月天平
翻譯:Lantiss

無人的夜之海灘 以沙堆舟的你
要去往何處?離開我向著遠方
……別走……

萬千群星之中 月唯一輪
經歴無數戀情 才找到真愛

這片遼闊的大海盡屬于我
卻只為你的一顆泪珠而溺

啊 右手是珍愛 左手是傷懷
張開雙臂迎風而立的天平

啊 縱然已擁你在懷 依然求索著你的心
是潮聲?不,是你甜蜜的氣息

如果濕了羽衣 仙女就回不了天上
用玩笑話逗弄你的耳朵

突然躍入蒼茫的大海
對我招手的你 讓我溺陷的眸

啊 右手是愿望 左手是煩憂
兩邊都放滿就是美好的結果

啊 縱然無法再見 我也會送你出行
是逞強?不,因為你會幸福

啊 右手是你(緊緊擁抱) 左手是往昔(緊緊擁抱)
張開雙臂 實現你的夢想 無論何時

……搖曳在風中的天平(寂寞)
愛著月亮的天平(思戀)
快過來,用打濕的發絲在我身上涂鴉……

tag : 高橋直純

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
06 | 2019/07 | 08
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。