FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/置鮎龍太郎]この享楽の刹那よ

この享楽の刹那よ
遙かなる時空の中で 舞一夜 アクラム IM
作詞:田久保真見 作曲/編曲:近藤尚如 歌:置鮎龍太郎

銀箭(ぎんせん)の檻から もう逃げ出せまい
暗黒の世界の 美しさ教えよう

水鏡(みずかがみ) 揺れるお前が映る
馨(かぐわ)しい花は 咲く前に散りたがる

地獄に変わる 時を待つ
夜の城の 静けさよ
最後の糸を いつ切るか
この気高き 指に訊け

瞑怒雨(めいどう)の喝采 さあ幕が上がる
滅び行く世界の 儚さを見届けよう

割れた月 迷うお前を照らす
いたいけな蝶は 飛ぶ前に掴むのだ

* 地獄に変える 時を待つ
この刹那の 享楽よ
最後の杭を いつ打つか
この冷酷(つめた)き 胸に訊け

…したたる闇は 渦となり
鬼火を追い 遊戯(たわむ)れる
風の果てには 何がある?
お前をさあ 連れて行こう…

* Repeat



這享受的刹那
翻譯:Lantiss

這銀箭之牢已無法逃脱
讓我告訴你暗世界的美麗

你的身姿搖曳在水鏡中
芬芳之花渇望在盛開前凋落

城辇夜寂無聲
等待化為地獄之刻
要在何時斬斷最后一根線
垂問這高貴的手指

雷雨在喝彩 大幕正拉起
來親眼見證這必滅之世的虚幻

殘月照亮迷路的你
可愛的幼蝶要在飛走前握于掌中

* 這刹那的享受
等待化為地獄之刻
要在何時打入最后一根樁
垂問這冰冷的心懷

……滴暗成漩
追跡鬼火為戲
風的盡頭會有什麼?
攜你而行……

* Repeat

tag : 置鮎龍太郎

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
05 | 2019/06 | 07
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。