FC2ブログ

[遙かなる時空の中で/宮田幸季]夜籠りの夢

夜籠りの夢
遙かなる時空の中で2 彰紋 IM in 花をとめ
作詞:田久保真見 作曲:URARA 編曲:五島翔
歌:宮田幸季

明日から欠ける滿月 滿ち足りても刹那よ
あなたを恋う苦しみは 永遠の至福となる

衣擦れの音が 透廊(すきろう)を渡る
瑠璃の毬(まり)香炉 空?物を

咲き乱れ花を敷いた
夢の褥(しとね) あなただけに

心は上弦の月 募る想いおさえて
あなたを待つ切なさが 真実の至福となる

ふるえる素顏に ?りだけまとい
?の在り処を 扇でかくす

虹の系で織らせてみた
衣(ころも)に袖を 通しておくれ

紫檀(したん)の箱に閉じ込め 誰にも見せたくない
小指を恕リいだたけで 身も魂も滿ち足りる

微笑むあなたを誰も 傷つけたりできない
ただひとつ守りたいもの 奪わせたりはしない

儚き移り香となり せめてそばで眠ろう
あなたを恋う苦しみは 永遠の至福となる



更深夜夢
翻譯:Lantiss

明日月漸缺 月圓只片刻
對你的苦慕作亙久之致福

沙沙衣響 穿廊而過
鏤球琉璃 爐香幽裊

花開繽紛
只為你鋪就夢之芳褥

心如上弦之月 按奈如潮的相思
等你的煎熬作無虚之致福

輕顫的容顏未施粉黛 唯著幽香
启扇掩面不見泪跡

用七彩虹線織就新衣
快將之披上纖軀

想將你匿入紫檀箱中不讓別人看見
不過小指相纏便已身魂倶足

無人能傷害微微含笑的你
唯一想守護的你不讓任何人奪去

作渺渺余香 至少讓我在側畔入眠
對你的苦慕作亙久之致福

tag : 宮田幸季

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters