FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[アンジェリーク/立木文彦]Mountain Road

Mountain Road
Angelique Victor IM in A La Mode
作詞:森由里子 作曲:才門徹 編曲:アキレス・ダミゴス
歌:立木文彦

山の空はせつないよ
雲が亡き仲間達(とも)に見える
峰に立って呼んだって
帰るのはやまびこさ

生きてくことは
想い出背負(しょ)って 独りでただ歩くことだろう
決して戻れぬ 山道を往(ゆ)くように

* さあ長い長い道程(みちのり)歩こう
この痛みごと この涙ごと
あの遠く光る尾根の 向こうには
暖かな灯りが 待っている…

皆んな違うルートでも
きっと同じ頂上(ばしょ)目指す
そこに何が待ってるか
誰もわからないまま

疲れた時は
行き交う人と触れ合い そう愛を見つける
孤独な羊が 群れになり歩くように

でも今は独り黙って登ろう
過ちにも 目を背けずに
ただ高い峰を目指すためじゃなく
生命(いのち)を生かすために

* Repeat



山路
翻譯:Lantiss

山間的天空令人傷感
流云仿佛故去的戰友
立于峰頂大聲呼喚
回還的卻是空谷之音

所謂活著
意味著背負回憶獨自而行
猶如踏上回不了頭的山路

* 邁歩走在漫漫長路
帶著傷痛 帶著泪水
遙遙發亮的山脊背后
有温暖的燈火在等待……

縱然大家各擇異路
目標必定皆為山頂
那里會有什麼
誰都尚不明了

疲倦的時候
與來往之人相觸覓得温情
孤獨的羊兒得以結群而行

此刻獨自默默攀登
直視犯下的過錯
并非只為攀上高峰
還為此生能獲充實

* Repeat

tag : 立木文彦

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
03 | 2019/04 | 05
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。