FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[アンジェリーク]タイム!

タイム!
Angelique Randy&Zephel&Marcel IM in KISS KISS KISS
作詞:森由里子 作曲:田辺智沙 編曲:藤木和人
歌:林延年&岩田光央&結城比呂

噂が流れてるんだ
俺が誰かに恋して
HoHo 本気だろうって


いいじゃんムキになるなよ
すっかりバラしてみろよ
HoHo 本音出して


打ち明け合おうか 今日は
好きな子の名前…。


タイム! 今日は本音で語ろう
そう やっぱ気になるんだ
同じ女性(ひと)が出たらマズイ
告白タイム

んなことやっぱり厄介
黙っていたいぜ俺は
HoHo 他の誰にも


それって変だよ俺を
さっきつついてたくせに
HoHo 本当どうなの?


それなら同時に言おう
好きな子の名前…。


タイム! 5分タイムが必要
そう シロいムードのあと
頭掻いて笑うっきゃない
黒白(こくはく)タイム

僕たち気が合うのかな
好きなタイプまで・・・。

 
タイム! 今はタイムが必要
そう ちょっと棚上げするんだ
タイム! 今はタイムが必要
そう 誰も抜け駆けなんかできないよーに
棚上げした
告白タイム



TIME!
翻譯:JEUX

流言四散
説我墜入了情網
真心真意地

有什麼關系 生什麼氣啊
原原本本地説出來
説出實情啦

坦白出來吧 就在今天
心愛的人的名字……

首先由誰來説?
就你了!

TIME!今天來説真心話
果然心里會在意
如果是同一個人就糟了
告白時刻

這事兒真是麻煩
我想保持沉默
不對任何人説

實在是奇怪
剛才還一直攛掇我
究竟怎麼回事?

那就同時説吧
心愛的人的名字……

就這麼辦,沒辦法了
1、2、
她啊!

TIME!需要五分鐘的時間
在冷場之后
沒法摸摸頭發笑解嘲
白時刻

她啊……
她?她是誰啊?你們倆!
哎,難不成……
啊,啊?難不成?她到底是誰啊?!

我們性情相投吧
連喜歡的類型都……

怎麼辦?怎麼辦才好?!
需要時間!

TIME!現在需要時間
暫時冷處理一下
TIME!現在需要時間
為了不讓任何一個占先
被擱置的
告白時刻


感想==================
這首年少組的合唱實在太可愛了!
歌詞本上有些詞兒沒寫,我把它們加在翻譯里了。
LOVE CALL里有年長組的合唱,卻不知何時會有中堅組那三只的合曲————遙遙無期……

tag : 神奈延年 岩田光央 優希比呂

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。