FC2ブログ

[COWBOY BEBOP]THE REAL FOLK BLUES

THE REAL FOLK BLUES
作詞:岩里祐穂 作曲/編曲:菅野よう子 歌:山根麻衣
COWBOY BEBOP ED

愛してたと嘆くには
あまりにも時は過ぎてしまった
まだ心のほころびを
癒せぬまま 風が吹いてる

ひとつの目で明日を見て
ひとつの目で昨日を見つめてる
君の愛の揺りかごで
もう一度 安らかに眠れたら

乾いた瞳で誰か泣いてくれ

THE REAL FOLK BLUES
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで 終わるなら

希望に満ちた絶望と
罠が仕掛けられてるこのチャンス
何がよくて悪いのか
コインの表と裏みたいだ

どれだけ生きれば いやされるのだろう

THE REAL FOLK BLUES
本当の歓びが知りたいだけ
光るものの全てが黄金とは限らない

THE REAL FOLK BLUES
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで 終わるなら



THE REAL FOLK BLUES
翻譯:Lantiss

已經過去了那麼久
何必再嘆息曾經愛過
可内心的綻口并未愈合 依然透著風

一只眼睛看著明天
另一只眼睛看著昨天
渇望能再度安眠在你愛的搖籃

誰來用干涸的眼睛為我流泪?

THE REAL FOLK BLUES
我只是想了解真正的悲傷
陷入泥沼的人生也不錯
如果它只有一次

充滿希望的絶望
和暗藏陷阱的良機
孰是孰非仿佛硬幣的兩面

要活多久傷口才能愈合?

THE REAL FOLK BLUES
我只是想了解真正的歡樂
閃光的東西并非唯有黄金

THE REAL FOLK BLUES
我只是想了解真正的悲傷
陷入泥沼的人生也不錯
如果它只有一次

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters