FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/宮田幸季]ブルーグレーの夜明けに君を

ブルーグレーの夜明けに君を
遙かなる時空の中で4 那岐 IM in 朝露の書
作詞:田久保真見 作曲/編曲:YUPA 歌:宮田幸季

君のためなら 僕は消えてもよかった
跡形もなく 海に消えてしまいたかった
ブルーグレーの夜明け 砂浜にひとり
引き潮が今 あの日をさらうよ

さらさらと指の隙間 砂が落ちても
君の手のぬくもりはそう 優しく残る

僕に関わる人は 喪失(うしな)うだけと
きっと 無駄と
全部 拒絶していた 日々よ

君のためなら 僕は消えてもよかった
跡形もなく 海に消えてしまいたかった
ブルーグレーの夜明け 砂浜を歩く
波音が今 あの日を眠らす

ありふれた子供だまし みたいだけれど
ナギの葉を君に一枚 不意に渡した

ふたり離れ離れに なりはしないと
そっと 信じた
二度と 失くしたくない 夢よ

君のぬくもり 僕は抱きしめたかった
何も言わずに 深く抱いてしまいたかった
ブルーグレーの日々に 光が差し込む
君の笑顔が 心を照らすよ

…ずっと自分に 嘘をついてた
やっとわかった 君に出逢って…

傷つけたこと わざと突き放したこと
それでも君は 僕の手を離さなかった
ブルーグレーの夜明け 涙がこぼれた
引き潮が今 あの日をさらうよ



念你在藍灰的拂曉
翻譯:Lantiss

曾甘愿消失,為了你
曾渇望消失于大海,毫不留痕
藍灰拂曉 獨立沙灘
此刻潮退之波帶走往昔

沙子簌簌從指間瀉下
那雙手的暖意温柔地不曾散去

認為接近我的人都會逝去
認為絶對無力改變
拒絶著一切的那段日子

曾甘愿消失,為了你
曾渇望消失于大海,毫不留痕
藍灰拂曉 獨歩沙灘
此刻濤聲令往昔沉眠

突然遞給你一片竹柏葉(注)
好像哄小孩的俗套

曾默默相信我們不會分離
不愿再次失去的夢

曾渇望擁抱你的温暖
曾渇望緊緊擁抱 什麼都不説
光線射入藍灰的歳月
你的笑容照亮此心

……一直在對自己説謊
遇見了你我才明白……

對你的傷害、故意的冷淡
都不曾讓你松開我的手
藍灰拂曉 泪水滴落
此刻潮退之波帶走往昔

注:相传竹柏葉能消災。另外重要的是,“竹柏”與“那歧”在日文中同音,而且游戲里那岐曾贈給千尋那麼一片葉子,它是顯示兩人羈絆的重要物件。

tag : 宮田幸季

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。