FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[アンジェリーク]夢のありか

夢のありか
Angelique Vicotr & Ernst IM in White Dream
作詞:森由里子 作曲/編曲:飯塚昌明
歌:立木文彦&森川智之

理由もないのに 寂しくなったら
それは君が心まで 大人になった証し


誰もが同(おんな)じ 長い坂の途中
夢の背中 追いながら 孤独と出会ってゆく


そうさ みんな寂しさを相棒に生きている
だから愛を求めてゆく
その笑顔にいま ときめいたように…


夢のありか 君は捜すため 旅立つだろう
でも寂しい季節(とき)は帰っておいで ずっとここにいる

君は遠い場所 求め続けては
もっと遠い場所捜し また登ってゆくだろう


見守っていよう もし手を差し伸べ
振り向いたら 抱きとめてしまいそうな気がする


だけど いつもその行方見届けて生きている
何も告げず 見つめている
そんな愛だって あるはずだから…


夢のありか それはどこにある? もしかしたら
君のほとり 眠るのかもしれない 君が気づく日まで

夢のありか 君は捜すため 旅立つだろう
でも寂しい季節(とき)は帰っておいで いつもここへ

夢のありか それはどこにある? もしかしたら
君のほとり 眠るのかもしれない 光放ちながら



夢所在的地方
翻譯:Lantiss

沒來由地感到寂寞
那證明你已然長大,包括心靈

毎個人都走在同一條長長的坡道上
追趕著夢的背影 邂逅了孤獨

毎個人都與寂寞相伴為生
因此去追尋愛
為那笑容悸動……

夢所在的地方 你為了找到它踏上旅程
請在寂寞的時節回來,我一直就在這里

不斷追求著遠方的你
一定會尋找更遠的地方 攀上更高的地方

讓我注視著你
如果你回頭伸出手,我定用我的懷抱留住你

我會一直守望著你的行蹤
默默地守望
也是一種愛……

夢所在的地方 究竟是何處
或許它就沉眠于你的身旁 直至你察覺

夢所在的地方 你為了找到它踏上旅程
請在寂寞的時節回來,回到這里

夢所在的地方 究竟是何處
或許它就沉眠于你的身旁 閃閃地發著光

tag : 森川智之 立木文彦

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。