FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ときめきメモリアル Girl's Side/小杉十郎太]INMOST VOICE

INMOST VOICE
ときめきメモリアル Girl's Side 天之橋一鶴 IM in Be Mine
作詞:羽月美久 作曲:坂下正俊 編曲:鶴由雄
歌:小杉十郎太

いつもの笑顔やわがままに
胸の奥 痛くて
少し伸ばせば届く手をまた
ポケットにしまい込んだ

愛した景色に君がよく似合う

同じ高さにできなくてもいい
同じ海を見ながら
どんな未来が 世界を変えても
君だけの幸せ ずっと守ってゆくよ

足跡が並ぶ砂浜に
影だけを伸ばして
少し足りない言葉でまた
明日へと繋いだけど

心の音まで聞こえそうに近いね

同じ速さで歩き続けよう
君は夢を追いながら
どんな日々が二人に流れても
誰より君を想う僕がいるよ

同じ想いを抱き続けよう
二人 夢を追いながら

同じ想いを抱いて歩こう
明日が始まる場所まで
どんな未来が 世界を変えても
君だけの幸せ ずっと守ってゆくよ



INMOST VOICE
翻譯:JEUX

你依然的笑容和任性
令内心深處隱隱作痛
雖然近在伸手可及的咫尺
但我卻把手埋入口袋之中

這深愛的風景与你如此相称

即使我們的眼睛并不在同樣的水平線上
但我們可以眺望同樣的大海
無論未来世界会變得如何
我將永遠守護你的幸福

在印着两道足迹的沙灘
唯剩長長的影子
用笨拙的言辭
承諾未來

我們靠得這麼近 近得仿佛能听到彼此的心跳

讓我們用相同的歩速前行
你繼續追逐着梦想
無論歳月如何流變
最愛你的我永遠不變

讓我們懷著相同的情感
一同去追尋梦想

讓我們懷著相同的情感前行
去往未来發足的地方
無論未来世界会變得如何
我將永遠守護你的幸福

tag : 小杉十郎太

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
03 | 2019/04 | 05
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。