FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/高橋直純]土蜘蛛 風樹 透明る

土蜘蛛 風樹 透明る
遙かなる時空の中で4 遠夜 IM in 時巡の詩
作詞:田久保真見 作曲/編曲:高橋菜々 歌:高橋直純

…風樹 風樹 森籠が 揺れる
       心が 心が揺れるよ…

ねえ いつからか見えない 妖の世界
ねえ いつからか癒せない お前の苦しみ
そう 消えていた呪 ほどかれた呪縛
そう いつからか喪失(な)くした 守れる力を

ああ やだよ
こんなオレなど いらない
だけど お前は 好きと笑う

風樹 風樹 お前は光で 妖は闇で
      オレは 夕闇の中で
風樹 風樹 森籠が揺れる
      心が 心が揺れるよ

ねえ 脱ぎ捨てた棺は 土蜘蛛のしるし
ねえ 抱きしめた勾玉 このオレの証

ああ 全部
こんなオレでも あげるよ
そして お前と 一緒にいたい

風樹 風樹 お前は眩しく 妖は暗く
      オレは 夕闇の色で
風樹 風樹 大空が 揺れる
      世界が 世界が変わるよ

お前の 胸に耳当てて
やわらかい心 ずっと感じていたいよ
お前の名前を 呼べたら
こんなに こんなに 思慕(こい)しい

風樹 風樹 手を振る 森籠
      お前に抱かれて 暗黒(かこ)も 透き通るから

風樹 風樹 手を振る 森籠
      ふたりは ふたりは一つに…



土蜘蛛 風中樹 透明不見
 
……風吹樹動 樹林搖啊搖
心兒蕩啊蕩……

從什么時候開始 看不見妖的世界
從什么時候開始 治不了你的苦痛
消失的紋 解開的咒
從什么時候開始 失去了守護你的力量

我不要
不要這樣的我
可你笑著說喜歡

風吹樹動 你是光 妖是暗
我在日與夜之間
風吹樹動 樹林搖啊搖
心兒蕩啊蕩

脫下的棺是土蜘蛛的象征
緊抱的勾玉是這個我的證明

給你全部
全部這樣的我
想和你在一起

風吹樹動 你明亮 妖暗
我是日夜之間的顏色
風吹樹動 天空搖啊搖
世界在改變……

想把耳朵貼在你胸上
不停聽那柔軟的心跳
一叫出你的名字
感覺那么那么地離不開

風吹樹動 樹林揮著手
在你懷中 暗的過去透明不見
風吹樹動 樹林揮著手
你我合一……


附言===================
因為是遠夜的歌,所以我盡量用淺白的詞句來翻,沒想到這也挺費勁的。
比較麻煩的是“風樹”這個詞。這里和典故無關,無非是隨風而動之樹的意思,但要精煉地翻出來不太容易,考慮到上下文和念起來的節奏,在歌詞里和標題里,我用了不同的譯法。
另外對于“森籠”,我實在想不出確切又簡潔的譯法,最后只得用了特別簡單的詞作譯,或許直接搬用原詞更好。
“風樹 風樹”打頭的句子,我希望能翻出兒歌般的韻味,但似乎不太成功的樣子。

tag : 高橋直純

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。