FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/宮田幸季]白昼夢と短夜の結末は

白昼夢と短夜の結末は
遙かなる時空の中で3 紅の月 武蔵坊弁慶 IM
作詞:田久保真見 作曲/編曲:近藤尚如 歌:宮田幸季

君は 木もれ陽 歩く運命(さだめ)
僕は 片陰 ゆくのが運命

時に儚い 君だけれど
真の強さを 信じているよ

守りたいほど 傷つけるね
君を泣かす 僕を許せない

それは白昼夢の 戯れ事か
身勝手な僕の 真実の嘘よ
裏切りとは 咎?

君は未来を 創る使命
僕は結末 見詰める使命

最期の時は 微笑(わら)いながら
この身を裂き 君を守るでしょう

それは短夜の 夢幻(ゆめまぼろし)か
身勝手な僕の 静寂(むごん)の叫びよ
涯てしのなき 闇

それは白昼夢の 戯れ事か
身勝手な僕の 真実の嘘よ
いいえ短夜の 夢幻か
身勝手な僕の 笑顔の慟哭
裏切りとは 愛?



白日夢與短夜的終結
翻譯:Lantiss

走在陽光里是你的命運
行于陰影下是我的命運

有時你會顯得有點虚幻
但我相信你擁有真正的堅強

想要守護你 卻反而傷害了你
無法原諒讓你哭泣的自己

這是白日夢中的游戲麼?
這是我任性的真實謊言
背叛意味著罪過?

開創未來是你的使命
守望終結是我的使命

到了最后一刻 為了守護你
讓我微笑著粉身碎骨

這是短夜中的夢幻麼?
這是我任性的無聲吶喊
漫無邊際的暗

這是白日夢中的游戲麼?
這是我任性的真實謊言
不,這是短夜中的夢幻?
這是我任性的笑著的慟哭
背叛意味著愛情?

tag : 宮田幸季

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
06 | 2019/07 | 08
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。