FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[NeoRomance]TRUE SAMURAI

TRUE SAMURAI
NeoRomance Paradise Cure! TM
作詞:森由里子 作曲:佐藤英敏 編曲:YUPA
歌:堀内賢雄&三木眞一郎

強い向かい風にも怖れず立ち向かうだけ…

吹き荒れる時代の風の中で
ずっと色褪せぬ美学を知ってるか?


それはこの命より重く
誰も変えられぬ魂(こころ)の掟

胸のいちばん奥 刻んだ誓い

守り抜くことが生きることさ

いつも今日が最期と思って生きてく
SAMURAI それでも前を 前だけ見る者
葉隠れになるその瞬間(とき)まで

いとおしく誰かを想うならば
きっと影になり守り通すだろう


それを愛かと問われた時
決して言葉にはしないとしても


ひとり心の奥 結んだ絆
どんな剣(つるぎ)でも切れないから

人の波に押されずひとつの道行く
SAMURAI 誇りを抱いて 誇りを忘れる
灰になるまでそう歩こう

独りで生まれ落ち 独りで果てるなら
生きてるその歳月(とき)は 誰かのために生きよう

いつも今日が最期と思って生きてく
SAMURAI それでも前を 前がけ見る者
葉隠れになるその瞬間(とき)まで
葉隠れのその瞬間(とき)まで

人の波に押されずひとつの道行く
SAMURAI 誇りを抱いて 誇りを忘れる
灰になるまでそう歩こう
灰になるその瞬間(とき)まで



真武士
翻譯:Lantiss

任大風狂作無所畏懼地面對……

在強勁的時代之風里
可知永不失色的美學?

那就是重于性命的
無人能改的魂之法則

銘刻于內心最深處的誓言
生存意味著全力守護

把每一個今天視為生命最后的一天
所謂武士 正是永遠只看着前方的人
直至化作葉隱的剎那(註)

若心慕某個可愛的人兒
化身為影將她守護到底

若有人問起這是否是愛
決不輕言出口只在心裏

一個人心底所繫之絆
任何劒鋒都無法斬斷

不隨波逐流 走我唯一之路
所謂武士 心懷驕傲卻不執驕傲
執著前行直至成灰

既然獨自降生又獨自命盡
就讓我這一生的歲月為某個人而活

把每一個今天視為生命最后的一天
所謂武士 正是永遠只看着前方的人
直至化作葉隱的剎那
直至葉隱的剎那

不隨波逐流 走我唯一之路
所謂武士 心懷驕傲卻不執驕傲
執著前行直至成灰
直至成灰的剎那

注:“葉隱”是一部講述武士道的書,其中主張武士道須視死如歸。葉隱的本意是化作草木之葉蔭,在這首歌里喻指生命終結。

tag : 堀内賢雄 三木眞一郎

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。