FC2ブログ

[遙かなる時空の中で/井上和彦]漂流船の甘美き後悔よ

漂流船の甘美き後悔よ
遙かなる時空の中で2 翡翠 IM in 紅葉舞
作詞:田久保真見 作曲:中村裕介 編曲:丸尾めぐみ
歌:井上和彦

潮騒に 瞳(め)を閉じる君の
白い背中を
薄紅貝(うすべにいろ)で飾ろう

どこまでも 紫檀(むらさき)の海よ
彼方からふと 嬌声が 私を呼ぶ

美しい君を 汚したくなくて
何故か 身体 離した

恋と遊戯(あそ)び 生きた人生(ひび)を
悔やむなんて 可笑しいね
漂流船の つもりだった
素肌の海を 流離(さすら)って…

幾千の 夜光虫それは
かもめや青空(そら)に 見せられぬ 海の涙

君の頬を 両手で包んだ
君の 罪な 無邪気さ

恋と遊戯(あそ)び 生きた果てに
愛しすぎて 抱けないね
漂流船の つもりだった
冷えた心が 北極星(ほし)を見る…

恋と遊戯(あそ)び 生きた人生(ひび)を
悔やむなんて 可笑しいね
漂流船の つもりだった
素肌の海を 流離(さすら)って…

「哀しい顔を してる」なんて
言われたのは 始めてさ
後悔という 名の幸福よ
そして心が 泣き出した…



不系之舟的甜蜜悔意
翻譯:Lantiss

你在潮聲里閉起雙眸
那潔白的玉背讓我用淡紅的貝殼來裝點

無邊的紫檀色的大海
突然隔海傳來呼喚我的嬌聲

不愿玷汚美麗的你
不由得起身離開

一直以來游戲情場的人生
如今卻可笑地萌生了悔意
曾想作一只不系之舟
漂泊在聲色的大海……

熒光萬點的浮游生物
那是不能讓海鷗和藍天看到的大海之泪

你用雙手捧起我的臉
這罪惡的無邪

一直以來游戲情場的終點
卻因為愛得太深無法相擁
曾想作一只不系之舟
冷卻的心望向北辰……

一直以來游戲情場的人生
如今卻可笑地萌生了悔意
曾想作一只不系之舟
漂泊在聲色的大海……

“你的表情很哀傷”
第一次有人這麼對我説
名為悔意的幸福
心流下了泪……

tag : 井上和彦

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters