FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/置鮎龍太郎]退廃の戯れ

退廃の戯れ
遙かなる時空の中で2 アクラム IM in 花をとめ
作詞:田久保真見 作曲:佐藤英敏 編曲:五島翔
歌:置鮎龍太郎

深紅(あか)い満月 飲み干そうか
漆?(くろ)き 闇の宴
何もかもが くだらぬ
喜劇(おかし)すぎて 眩いが

この身体は 蜘蛛の巣(すみか)
はらり その身を投げ
堕落の手で 穢して欲しいと
泣いて 哀願(ねが)うのだ

もがくほどに絡む 糸を切れば 束縛乞うだろう

惰性で続く 永遠よりも
破滅する絶頂を 教えよう
深い痛みほど 快樂に変わる

お前は 無垢でいたいけな蝶
さなぎから 羽化するように今
淡いその衣 脱ぎ捨てるがいい

雷で裂いた 天は亡骸(むくろ)
枯れろ 地の果てまで
何もかもが つまらぬ
虚無(むな)しすぎて 嘲笑(わら)いが

羅城門に 真白き蝶を
熱い棘で 刺せば
私だけの 標本
朽ちた現世(せかい) 飾ろうか

お前だけを望む 軽(かろ)き姿 悠久の陽炎

正体のなき 真実よりも
完璧な背?を 教えよう
支配されるほど ?樂が滿ちる

お前は 純で残酷な蝶
その羽根を 千切りすてて微笑(わら)う
愛しい愚かさよ 抱き寄せるもいい

惰性で続く 永遠よりも
破滅する絶頂を 教えよう
深い痛みほど 快樂に変わる

全てはただ 滅びゆく運命(さだめ)
瓦礫に宿る 夜露のような
甘い涙へと 口づけるもいい



頹廢之戲
翻譯:Lantiss

飲干紅色的滿月吧
在漆的暗夜之宴
一切都毫無意義
可笑之極 令我暈眩

此身乃蜘蛛之巣
你翩然投入羅網
哭泣著哀求
渇望這墮落之手將你玷汚

越掙扎纏得越緊的蛛絲 若將之斬斷你定會乞求重獲束縛

要什麼綿延于惰性的永遠
我會讓你領略覆滅的巔峰
就連深切的痛楚也會變成快感

你是純潔的幼蝶
仿佛破蛹羽化
此刻,脱去身上的素衣吧

響雷劈裂天空的尸骸
大地枯朽直至盡頭
一切都毫無意義
虚妄之極 令我好笑

羅城門上
用灼熱的利刺釘起那純白的蝴蝶
做成只屬于我的標本
裝點這腐朽的世界

我渇望的唯有你 那輕盈的身姿如同悠久的陽炎

要什麼毫不現實的真實
我會讓你懂得完美的悖
只有接受支配才能完享歡愉

你是純潔而殘酷的蝴蝶
將翅膀撕成碎片露出微笑
何妨擁抱這可愛的愚蠢

要什麼綿延于惰性的永遠
我會讓你領略覆滅的巔峰
就連深切的痛楚也會變成快感

萬物皆難逃毀滅的宿命
仿佛浮于瓦礫之上的夜露
何妨吻上這甜蜜的泪珠

tag : 置鮎龍太郎

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
03 | 2019/04 | 05
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。