FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[遙かなる時空の中で/置鮎龍太郎]暗闇の傀儡師

暗闇の傀儡師
遙かなる時空の中で2 アクラム IM in 夕影の栞
作詞:田久保真見 作曲:津田孝平 編曲:瀧田イサム
歌:置鮎龍太郎

漆黒(くろ)き掌から 投げ出す糸は
雷光(いなびかり)となりて 夜を飛ぶ
無知なる者たちを 翻弄(もてあそ)ぼうか
暗闇の 傀儡師(くぐつし)よ

 現実と虚無の 狭間へと 導いて 鬼火がゆく
 終焉とは 美しいのだ

   * 朽ちゆけ 腐れ 愚かな世界
    すべては 夢幻 下手な喜劇
    ギリギリ 軋め 闇の歯車
    轟け 響け 風の嘲笑

降りしきる凄雨(せいう)を 幾千万の
蜘蛛の糸へと変え 網を張る
夢乞う者たちを 飛び込まそうか
暗闇の 傀儡師よ

 横たわるお前 飾るよう 狂い花 咲き乱れて
 恍惚とは 眩暈をさそう

    飲み込め もがけ 蒼き不知火
    すべては 夢幻 甘美(あま)い悲劇
    ジリジリ 焼けろ 我執の衣
    この世は 永久(とわ)の 虚空の園

* Repeat

    この世は 永久の 虚空の園



暗之傀儡師
翻譯:Lantiss

從色手掌投出的絲線
化作閃電劃過暗夜
要將無知的人們玩弄于股掌之間麼?
暗之傀儡師啊

鬼火飄搖 向著現實與虚無的夾縫引領而去
所謂終結意味著美好

*枯朽吧 腐化吧 愚蠢的世界
一切皆為虚幻 無非一場蹩脚的笑劇
嘎吱作響著轉動吧 暗的齒輪
轟響吧 鳴動吧 風的嘲笑

綿密的凄雨
化作萬千蛛絲 張開巨網
要將求夢的人們投入其中麼?
暗的傀儡師啊

用絢爛怒放的花朵將臥著的你裝點
所謂迷醉將帶來暈眩

呑噬吧 掙扎吧 幽碧的不知火(注)
一切皆為虚幻 無非一場美麗的悲劇
噼啪作響著燃燒吧 執著的外衣
此世乃永恒的虚空之園

* Repeat

此世乃永恒的虚空之園

注:不知火是夏秋時節海上出現的神秘光點


感想================
第一句的詞兒太……了,蜘蛛俠版的AKURAMU啊……默。

tag : 置鮎龍太郎

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
05 | 2019/06 | 07
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。