FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[ロードス島戦記/草尾毅]Odyssey

Odyssey
ロードス島戦記 Parn IM
作詞:高柳恋 作曲:鈴木キサブロー 編曲:萩田光男
歌:草尾毅

大地はまだ霧に抱かれ
朝陽さえ昇らない
その中に耳を澄ませば
聴こえる風の鼓動
Just my only love

遥か遠い地平の先に
たった一輪 咲く花
君に贈りたい

* Go West ふたりは今 Odyssey
 神話の時代に還り
 Go West 哀しみなど捨てて
 愛した者だけが見る夢の城へ
 旅立とう Far away

流れ星が空を滑る
1000年の白夜へと
異国の言葉で祈るよ
涙を失くさないで
Just my only love

靴を脱いで干からびた河
渡るその時
唇 重ね合うだろう

 Go West ふたりは今 Odyssey
 歴史が静かに変わる
 Go West 朝陽を握りしめ
 愛した者だけが見る夢の城へ
 旅立とう Far away

* Repeat



奧賽
翻譯:JEUX

大地仍在霧靄的懷抱中
朝陽尚未升起
暗里,側耳傾聽
便能感受到風的脈搏
Just my only love

在遙遠的地平線的另一端
那只開一朶的花
想将它摘下贈予你

* Go West 此刻,我們展開奧賽
重歸神話的時代
Go West 丟棄悲傷
向著愛過之人才能見到的夢之城堡
出發 Far away

流星劃過長空
飛向千年白夜
用異國的語言祈祷吧
莫失去泪水
Just my only love

脱下靴子
渉過枯水之河時
我會用唇合上你的唇吧

Go West 此刻,我們展開奧賽
歴史静静地改變
Go West 握住黎明的陽光
向著愛過之人才能見到的夢之城堡
出發 Far away

* Repeat

tag : 草尾毅

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
05 | 2019/06 | 07
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。