FC2ブログ

[ここはグリーン・ウッド]雨やどり~大きな樹の下で

雨やどり~大きな樹の下で
ここはグリーン・ウッド 池田光流&手塚忍 Image Song
作詞/作曲:関口和之 編曲:安部隆雄
歌:岩田光央&関俊彦

遠くで砕ける 潮騒みたいに
雨音聞く度 こんな不思議な気持ち

いつもはしゃいでた 君が駆けてくる
このまま時が止まれば そっと願うよ


めぐりあう奇跡があれば もう一度かなうのかも
暫くは このままここで
大きな樹の下の 雨やどり

空を眺めてた 雲が笑ってた
両手にこぼれる 明日(あした)を振り撒(ま)きながら


時は流れ出す ざわめき溶かして
遠くへ向かうバスの中 僕はひとり眼をとじた


誰かしら 窓の向こうで 浮かれた笑い声が
あの場所にすべてあるのさ
同じ夢を見たね 雨やどり

めぐりあう奇跡よ いつも
手のひらの中にあれ
幻が 今も笑うよ
大きな樹の揺れる あの場所に


避雨~大樹之下
翻譯:JEUX

仿佛遠處拍岸的濤聲
聽雨的時候 泛起奇妙的感覺

一向愛喧鬧的你向我跑來
默默期盼 時光就此停駐……

如果存在邂逅的奇跡 愿望或許能再度實現
暫時在這里 就這樣
大樹下的避雨

眺望長空的云朶在歡笑
一邊播撒著手中的明天

時光流逝 喧囂不再
坐在駛向遠方的巴士里 我獨自閉上眼睛

窗外傳來誰人歡快的笑聲
一切都在那个地方
曾經夢著共同的夢 避雨

邂逅的奇迹啊 永遠留在我的掌中吧
幻影此刻仍在微笑
在大樹搖動枝葉的那个地方

tag : 岩田光央 関俊彦

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
10 | 2019/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters