FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[アンジェリーク/関俊彦]市場にて

市場にて
Angelique Luva IM in Cherry Blossom
作詞:森由里子 作曲/編曲:HULK
歌:関俊彦

土曜日は出かけましょう 朝の市場たつ時刻(ころ)
名も知らぬ果物やパンを買いましょう

Ah はぐれないよう手をつなげば
私達はまるで恋人同士

昔からいつもこうしてた気がする
すれ違う人が微笑むくらいに

スパイスと野菜とで 何を作るのですか?
竹の籠いっぱいに夢をつめ込んで

Ah 焼き栗を売る 少年から
「マダム」なんて呼ばれあなたは照れる

幸せはこんな温もりのことでしょう
楽しげなあなた 太陽も微笑む

Ah はぐれないよう 手をつなげば
帰るまでずぅっとこのままいたい

昔からいつもこうしてた気がする
すれ違う人が微笑むくらいに

幸せのレシピ ふたりで見つけましょう
白壁の街に 太陽も微笑む
太陽も微笑む



集市中
翻譯:JEUX

星期六一起出門吧 去清晨開市的集市
去買不知名的水果還有面包

啊,為了不走散而牽起手
我們仿佛一對戀人

似乎很久以前就總是這樣
連擦肩而過的人都露出了微笑

香料和蔬菜 能做出怎樣的佳肴?
用夢想填滿竹簍

啊,當賣炒栗子的少年叫你“夫人”
你羞紅了臉

幸福就是這樣温暖的感覺吧
看著興高采烈的你 連太陽都露出了微笑

啊,為了不走散而牽起手
渇望就這樣走完歸程

似乎很久以前就總是這樣
連擦肩而過的人都露出了微笑

讓我們一起去尋找幸福的配方
在白墻連著白墻的市鎮 連太陽都露出了微笑
連太陽都露出了微笑

tag : 関俊彦

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
05 | 2019/06 | 07
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。