FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[アンジェリーク/堀内賢雄]永遠のreservation

永遠のreservation
Angelique Etoile Oscar IM in Orange
作詞:森由里子 作曲/編曲:小路隆
歌:堀内賢雄

コート揺らして駆け寄って来る
おまえにしばらく 見とれたよ
店のガラス越しに手を振れば
広がる笑顔眩しすぎる

こんな爽やかな恋は初めてさ
少年のようにときめいて

* My lady, already 俺の隣りの席
 おまえだけのために
 My lady, alreadyずっと他の誰も
 すわれない reservation
 この両手広げた場所が 本当の おまえの居る場所

クルマ乗り込みどこへ行こうか?
Speed 上げずに走ろうぜ
横に楽しげな人がいれば
風さえ甘く流れてくる

音楽をかけてなにげに歌おう
心もそうさユニゾンで

 My lady, already いつもサイドシート
 おまえだけのために
 My lady, already ずっと俺の傍で
 頼んだぜ navigation
 永遠の予約席には ひとりだけ おまえの居る場所

このまま 未来が待つ場所に ふたりで行こう
Woo…

* Repeat おまえの居る場所



永遠的預留席
翻譯:JEUX

你飛奔而來 衣擺翻飛
讓我暫時沉醉于眼前的風景
在店里隔著玻璃對你揮手
綻放的笑容如此耀眼

從未嘗過這樣爽朗的愛情
仿佛少年般心跳不已

* MY LADY ALREADY
我身邊的座席只屬于你
MY LADY ALREADY
永遠不會讓別人坐的預留席
雙臂所及之處是你真正的歸宿

我們開車出去吧
不用開得太快
只要身旁有開心的人兒
連吹來的風也變得甜蜜

放點音樂隨性哼唱
心也和歌聲一樣同歩

MY LADY ALREADY
這助手席一直只為你而留
MY LADY ALREADY
永遠在我身邊 請為我導航
永遠的預留席是只屬于你的歸屬

就這樣 讓我們奔赴未來等待著的地方
WOO…

* Repeat 你的歸屬

tag : 堀内賢雄

comment

Secret

Introduction

jasminehill

Author:Lantiss

放歌詞翻譯的地方。
只存自己喜歡的,
懷舊為主,龜速更新。
譯文隨時修改,
歡迎前來探討,望不吝賜教。

譯文請勿隨意轉載

OP = Opening Song
ED = Ending Song
TM = Theme Song
IM = Image Song

舊譯文修改后重發的署舊名JEUX
開博后新譯的署名Lantiss


Category
X (1)
Chat Box
Calendar
03 | 2019/04 | 05
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
Search in the Blog

* List of All Topics

Recent Topics
Recent Comments
Tag Tree
Links
RSS
Visitor Info
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。